OwlCyberSecurity - MANAGER
Edit File: rocket-fi.po
# Copyright (C) 2025 WP Media # This file is distributed under the same license as the WP Rocket plugin. # Translators: # Romain • WP Rocket <contact@wp-rocket.me>, 2019 # Riku Turunen <riku@ksf.fi>, 2020 # timoleinio <tjlein@gmail.com>, 2023 # filippa.loikkanen, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Rocket 3.18.1-beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-29T13:05:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 15:14+0000\n" "Last-Translator: filippa.loikkanen, 2025\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/wp-media/teams/18133/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Domain: rocket\n" "X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" #. Plugin Name of the plugin #: wp-rocket.php msgid "WP Rocket" msgstr "WP Rocket" #. Plugin URI of the plugin #: wp-rocket.php msgid "https://wp-rocket.me" msgstr "https://wp-rocket.me" #. Description of the plugin #: wp-rocket.php msgid "The best WordPress performance plugin." msgstr "Paras suorituskyky lisäosa WordPressille." #. Author of the plugin #: wp-rocket.php msgid "WP Media" msgstr "WP Media" #. Author URI of the plugin #: wp-rocket.php msgid "https://wp-media.me" msgstr "https://wp-media.me" #. Translators: %s = Hosting name. #: inc/3rd-party/hosting/flywheel.php:18 #: inc/3rd-party/hosting/wp-serveur.php:27 inc/deprecated/3.6.php:697 #: inc/deprecated/3.6.php:997 inc/deprecated/3.9.php:22 #: inc/ThirdParty/Hostings/Cloudways.php:90 #: inc/ThirdParty/Hostings/Dreampress.php:44 #: inc/ThirdParty/Hostings/Godaddy.php:63 #: inc/ThirdParty/Hostings/O2Switch.php:49 #: inc/ThirdParty/Hostings/OneCom.php:137 #: inc/ThirdParty/Hostings/Pressidium.php:50 #: inc/ThirdParty/Hostings/ProIsp.php:51 inc/ThirdParty/Hostings/Savvii.php:50 #: inc/ThirdParty/Hostings/WPEngine.php:46 #: inc/ThirdParty/Hostings/WPXCloud.php:51 msgid "" "Your site is hosted on %s, we have enabled Varnish auto-purge for " "compatibility." msgstr "" "Sivustosi palveluntarjoaja on %s. Olemme kytkeneet päälle Varnishin " "automaattisen tyhjennyksen yhteensopivuuden takaamiseksi." #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:129 msgid "Cloudflare did not provide any reply. Please try again later." msgstr "Cloudfare ei antanut vastausta. Yritä myöhemmin uudelleen." #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:135 msgid "Cloudflare unexpected response" msgstr "Cloudfare: odottamaton vastaus" #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:143 msgid "Missing Cloudflare result." msgstr "Cloudfare-tulos puuttuu." #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:194 inc/deprecated/3.5.php:112 #: inc/deprecated/3.5.php:169 msgid "Incorrect Cloudflare email address or API key." msgstr "Virheellinen Cloudfare-sähköpostiosoite tai API-avain." #. translators: %1$s = opening link; %2$s = closing link #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:198 #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:212 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:75 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:108 #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:157 #: inc/deprecated/3.5.php:92 inc/deprecated/3.5.php:116 #: inc/deprecated/3.5.php:129 inc/deprecated/3.5.php:157 #: inc/deprecated/3.5.php:173 msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance." msgstr "Lue %1$sdokumentaatio%2$s saadaksesi lisätietoja." #. translators: Documentation exists in EN, FR; use localized URL if #. applicable. #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:200 #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:214 #: inc/Addon/Cloudflare/Auth/APIKey.php:63 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:77 #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:110 inc/deprecated/3.5.php:81 #: inc/deprecated/3.5.php:94 inc/deprecated/3.5.php:118 #: inc/deprecated/3.5.php:131 inc/deprecated/3.5.php:159 #: inc/deprecated/3.5.php:175 inc/deprecated/3.5.php:208 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-" "cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-" "cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on" #: inc/Addon/Cloudflare/API/Client.php:208 inc/deprecated/3.5.php:125 msgid "Incorrect Cloudflare Zone ID." msgstr "Virheellinen Cloudfare Zone ID" #. translators: %1$s = opening link; %2$s = closing link #: inc/Addon/Cloudflare/Auth/APIKey.php:61 msgid "" "Cloudflare email and/or API key are not set. Read the %1$sdocumentation%2$s " "for further guidance." msgstr "" "Cloudfare sähköpostia ja/tai API-avainta ei ole määritetty. Lue " "%1$sdokumentaatio%2$s saadaksesi lisätietoja." #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:71 inc/deprecated/3.5.php:88 msgid "Missing Cloudflare Zone ID." msgstr "Puuttuva Cloudflare Zone ID." #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:104 inc/deprecated/3.5.php:153 msgid "It looks like your domain is not set up on Cloudflare." msgstr "Näyttää siltä, että verkkotunnuksesi ei ole määritetty Cloudfaressa." #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:200 msgid "days" msgstr "päivää" #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:203 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:205 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" #: inc/Addon/Cloudflare/Cloudflare.php:207 msgid "hours" msgstr "tuntia" #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>, %3$s = CloudFare API return #. message. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:232 #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:261 msgid "%1$sWP Rocket:%2$s %3$s" msgstr "%1$sWP Rocket:%2$s%3$s" #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:250 msgid "%1$sWP Rocket:%2$s Cloudflare cache successfully purged." msgstr "%1$sWP Rocket:%2$s Cloudfare-välimuisti puhdistettiin onnistuneesti." #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:311 msgid "Cloudflare development mode error: %s" msgstr "Cloudflare development -tilan virhe: %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:318 msgid "Cloudflare development mode %s" msgstr "Cloudflare development -tila %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:337 msgid "Cloudflare cache level error: %s" msgstr "Cloudflare cache level -virhe: %s" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:344 msgctxt "Cloudflare caching level" msgid "standard" msgstr "standardi" #. translators: %s is the caching level returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:350 msgid "Cloudflare cache level set to %s" msgstr "Cloudfrale cache level asetettu: %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:368 msgid "Cloudflare rocket loader error: %s" msgstr "Cloudflare rocket loader -virhe: %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:375 msgid "Cloudflare rocket loader %s" msgstr "Cloudflare rocket loader %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:393 msgid "Cloudflare browser cache error: %s" msgstr "Cloudflare browser cache -virhe: %s" #. translators: %s is the message returned by the CloudFlare API. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:400 msgid "Cloudflare browser cache set to %s" msgstr "Cloudfare-selaimen välimuisti asetettiin arvoon %s" #. translators: %1$s = strong opening tag, %2$s = strong closing tag. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:507 msgid "%1$sWP Rocket:%2$s Optimal settings activated for Cloudflare:" msgstr "%1$sWP Rocket:%2$s Optimaaliset asetukset aktivoitu Cloudfarelle:" #. translators: %1$s = strong opening tag, %2$s = strong closing tag. #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:516 msgid "" "%1$sWP Rocket:%2$s Optimal settings deactivated for Cloudflare, reverted to " "previous settings:" msgstr "" "%1$sWP Rocket:%2$s Optimaaliset Cloudfare-asetukset on poistettu käytöstä, " "palautettu edelliset asetukset:" #: inc/Addon/Cloudflare/Subscriber.php:632 inc/admin/options.php:165 #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:148 msgid "WP Rocket: " msgstr "WP Rocket:" #. translators: %s is the error message returned by the API. #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:96 msgid "Sucuri cache purge error: %s" msgstr "Sucurin välimuistin tyhjennysvirhe: %s" #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:101 msgid "" "The Sucuri cache is being cleared. Note that it may take up to two minutes " "for it to be fully flushed." msgstr "" "Sucurin välimuistia tyhjennetään. Huomioi, että operaatio voi kestää pari " "minuuttia." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:218 msgid "Sucuri firewall API key was not found." msgstr "Sucurin palomuurin API-avainta ei löytynyt." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:231 msgid "Sucuri firewall API key is invalid." msgstr "Sucurin palomuurin API-avain on virheellinen." #. translators: %s is an error message. #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:286 msgid "Error when contacting Sucuri firewall API. Error message was: %s" msgstr "" "Tapahtui virhe otettaessa yhteyttä Sucurin palomuurin rajapintaan. " "Virheilmoitus oli: %s" #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:301 msgid "Could not get a response from the Sucuri firewall API." msgstr "Sucurin palomuurin rajapinnalta ei saatu vastausta." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:316 msgid "Got an invalid response from the Sucuri firewall API." msgstr "Sucurin palomuurin rajapinta palautti virheellisen vastauksen." #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:330 msgid "The Sucuri firewall API returned an unknown error." msgstr "Sucurin palomuurin rajapinta palautti tuntemattoman virheen." #. translators: %s is an error message. #: inc/Addon/Sucuri/Subscriber.php:334 msgid "The Sucuri firewall API returned the following error: %s" msgid_plural "The Sucuri firewall API returned the following errors: %s" msgstr[0] "Sucuri-palumuurin API vastasi seuraavalla virheellä: %s" msgstr[1] "Sucuri-palumuurin API vastasi seuraavilla virheillä: %s" #. Translators: %1$s = plugin name(s), %2$s = opening <a> tag, %3$s = closing #. </a> tag. #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:93 msgid "" "You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this " "option. %2$sMore info%3$s %4$s If you prefer to have WP Rocket serve WebP " "for you instead, please disable WebP display in %1$s." msgid_plural "" "You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this " "option. %2$sMore info%3$s %4$s If you prefer to have WP Rocket serve WebP " "for you instead, please disable WebP display in %1$s." msgstr[0] "" "Käytät tällä hetkellä %1$s WebP-kuvien tarjoamiseen, joten sinun ei tarvitse" " käyttää tätä vaihtoehtoa. %2$sLisätietoja%3$s%4$s Jos haluat, että WP " "Rocket tarjoaa Webp-kuvat, poista WebP-näyttö käytöstä täällä: %1$s." msgstr[1] "" "Käytät tällä hetkellä %1$s WebP-kuvien tarjoamiseen, joten sinun ei tarvitse" " käyttää tätä vaihtoehtoa. %2$sLisätietoja%3$s%4$s Jos haluat, että WP " "Rocket tarjoaa Webp-kuvat, poista WebP-näyttö käytöstä täällä: %1$s." #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:105 msgid "WebP cache is disabled by filter." msgstr "WebP-välimuisti on poistettu käytöstä suodattimella." #. Translators: %1$s = plugin name(s), %2$s = opening <a> tag, %3$s = closing #. </a> tag. #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:115 #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:141 msgid "" "You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve" " them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve" " them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Käytät palvelua %1$s kuvien muuntamiseen WebP-muotoon. Jos haluat, että WP " "Rocket huolehtii siitä, ota käyttöön tämä vaihtoehto. %2$sLisätietoja%3$s" msgstr[1] "" "Käytät palvelua %1$s kuvien muuntamiseen WebP-muotoon. Jos haluat, että WP " "Rocket huolehtii siitä, ota käyttöön tämä vaihtoehto. %2$sLisätietoja%3$s" #. Translators: %1$s = plugin name(s), %2$s = opening <a> tag, %3$s = closing #. </a> tag. #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:127 #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:153 msgid "" "You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate" " cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate" " cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Käytät palvelua %1$s kuvien muuntamiseen WebP-muotoon. WP Rocket luo " "erilliset välimuistitiedostot tarjotakseen WebP-kuvasi. %2$sLisätietoja%3$s" msgstr[1] "" "Käytät palvelua %1$s kuvien muuntamiseen WebP-muotoon. WP Rocket luo " "erilliset välimuistitiedostot tarjotakseen WebP-kuvasi. %2$sLisätietoja%3$s" #. Translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:173 msgid "" "%5$sWe have not detected any compatible WebP plugin!%6$s%4$s If you don’t " "already have WebP images on your site consider using %3$sImagify%2$s or " "another supported plugin. %1$sMore info%2$s %4$s If you are not using WebP " "do not enable this option." msgstr "" "%5$sEmme havainneet yhtään yhteensopivaa WebP-lisäosaa!%6$s%4$sJos sinulla " "ei jo ole WebP-kuvia sivustollasi, harkitse%3$sImagifyn%2$s tai jonkin muun " "tuetun lisäosan käyttämistä. %1$sLisätietoja%2$s%4$sJos et käytä WebP-kuvia," " älä ota tätä asetusta käyttöön." #: inc/Addon/WebP/AdminSubscriber.php:185 msgid "WP Rocket will create separate cache files to serve your WebP images." msgstr "WP Rocket luo erilliset välimuistitiedostot tarjotakseen WebP-kuvasi." #: inc/admin/admin.php:18 inc/common/admin-bar.php:273 #: inc/deprecated/deprecated.php:1787 msgid "Support" msgstr "Tuki" #: inc/admin/admin.php:20 msgid "Docs" msgstr "Dokumentaatio" #: inc/admin/admin.php:22 inc/common/admin-bar.php:261 msgid "FAQ" msgstr "UKK" #: inc/admin/admin.php:24 inc/common/admin-bar.php:70 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: inc/admin/admin.php:96 inc/admin/admin.php:117 inc/deprecated/3.5.php:898 #: inc/Engine/Cache/AdminSubscriber.php:135 msgid "Clear this cache" msgstr "Tyhjennä välimuisti" #: inc/admin/admin.php:408 msgid "Settings import failed: you do not have the permissions to do this." msgstr "Asetusten tuonti epäonnistui: sinulla ei ole riittäviä oikeuksia." #: inc/admin/admin.php:412 msgid "Settings import failed: no file uploaded." msgstr "Asetusten tuonti epäonnistui: ei ladattua tiedostoa." #: inc/admin/admin.php:416 msgid "Settings import failed: incorrect filename." msgstr "Asetusten tuonti epäonnistui: epäkelpo tiedostonimi." #: inc/admin/admin.php:427 msgid "Settings import failed: incorrect filetype." msgstr "Asetusten tuonti epäonnistui: epäkelpo tiedostotyyppi." #: inc/admin/admin.php:437 msgid "Settings import failed: " msgstr "Asetusten tuonti epäonnistui:" #: inc/admin/admin.php:453 msgid "Settings import failed: unexpected file content." msgstr "Asetusten tuonti epäonnistui: epäkelpo tiedostosisältö." #: inc/admin/admin.php:498 msgid "Settings imported and saved." msgstr "Asetukset tuotu ja tallennettu." #: inc/admin/options.php:102 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:549 msgid "Excluded CSS Files" msgstr "Poissuljetut CSS -tiedostot" #: inc/admin/options.php:103 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:697 msgid "Excluded Inline JavaScript" msgstr "Sulje pois inline-JavaScript" #: inc/admin/options.php:104 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:715 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:748 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:798 msgid "Excluded JavaScript Files" msgstr "Pois suljetut JavaScript -tiedostot" #: inc/admin/options.php:105 msgid "Defer JavaScript Files" msgstr "Lykkää JavaScript-tiedostot" #: inc/admin/options.php:106 msgid "Excluded Delay JavaScript Files" msgstr "Poissuljetut Lykkää JavaScript-tiedostot" #: inc/admin/options.php:107 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1243 msgid "Never Cache URL(s)" msgstr "Välimuistista pois suljettavat URL-osoitteet" #: inc/admin/options.php:108 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1257 msgid "Never Cache User Agent(s)" msgstr "Välimuistista pois suljettavat selain-agentit" #: inc/admin/options.php:109 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1263 msgid "Always Purge URL(s)" msgstr "Tyhjennä aina välimuisti -osoitteet" #: inc/admin/options.php:110 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1544 msgid "Exclude files from CDN" msgstr "Sulje pois CDN:stä" #. translators: 1 and 2 can be anything. #: inc/admin/options.php:131 msgid "%1$s: <em>%2$s</em>" msgstr "%1$s: <em>%2$s</em>" #: inc/admin/options.php:141 msgid "The following pattern is invalid and has been removed:" msgid_plural "The following patterns are invalid and have been removed:" msgstr[0] "Seuraava pattern on virheellinen ja se on poistettu:" msgstr[1] "Seuraavat patternit ovat virheellisiä ja ne on poistettu:" #: inc/admin/options.php:157 msgid "More info" msgstr "Lisätietoja" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:37 inc/admin/ui/notices.php:671 msgid "Clear cache" msgstr "Tyhjennä välimuisti" #. translators: %1$s WP Rocket plugin name; %2$s = file name. #: inc/admin/ui/notices.php:30 inc/admin/ui/notices.php:43 msgid "" "<strong>%1$s</strong> has not been deactivated due to missing writing permissions.<br>\n" "Make <strong>%2$s</strong> writeable and retry deactivation, or force deactivation now:" msgstr "" "<strong>%1$s</strong> ei ole aktivoitu riittämättömien kirjoitusoikeuksien " "vuoksi.<br>Tee <strong>%2$s</strong> kirjoitettavaksi ja yritä deaktivointia" " uudelleen, tai pakota deaktivointi nyt:" #. translators: %s is WP Rocket plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:97 msgid "" "<strong>%s</strong>: One or more plugins have been enabled or disabled, " "clear the cache if they affect the front end of your site." msgstr "" "<strong>%s</strong>: Yksi tai useampi lisäosa on otettu käyttöön tai " "postettu käytöstä. Tyhjennä välimuisti mikäli ne vaikuttavat sivustosi " "ulkoasuun." #. translators: %s is WP Rocket plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:141 msgid "" "<strong>%s</strong>: The following plugins are not compatible with this " "plugin and may cause unexpected results:" msgstr "" "<strong>%s</strong>: Seuraavat lisäosat eivät ole yhteensopivia tämän " "lisäosan kanssa ja saattavat aiheuttaa erikoisia tilanteita:" #: inc/admin/ui/notices.php:147 msgid "Deactivate" msgstr "Ota pois käytöstä" #: inc/admin/ui/notices.php:189 msgid "" "WP Rocket Footer JS is not an official add-on. It prevents some options in " "WP Rocket from working correctly. Please deactivate it if you have problems." msgstr "" "WP Rocket Footer JS ei ole virallinen lisäosa. Se estää joitakin WP " "Rocket:in ominaisuuksia toimimasta oikein. Ole hyvä ja poista se käytöstä " "mikäli törmäät ongelmiin." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/admin/ui/notices.php:229 msgid "" "Endurance Cache is currently enabled, which will conflict with WP Rocket " "Cache. Please set the Endurance Cache cache level to Off (Level 0) on the " "%1$sSettings > General%2$s page to prevent any issues." msgstr "" "Endurance Cache on tällä hetkellä käytössä, mikä aiheuttaa ristiriidan WP " "Rocket -välimuistin kanssa. Aseta Endurance Cachen tasoksi 0 (Pois päältä) " "sivulla %1$sAsetukset > Yleiset%2$s välttääksesi mahdolliset ongelmat." #. translators: %1$s WP Rocket plugin name; %2$s = opening link; %3$s = #. closing link #: inc/admin/ui/notices.php:250 msgid "" "%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work " "properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s" msgstr "" "%1$s: Mukautettu osoiterakenne on pakollinen, jotta tämä lisäosa toimisi " "oikein. %2$sMene osoiterakenteen asetuksiin %3$s" #. translators: %s = plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:297 msgid "" "%s could not modify the .htaccess file due to missing writing permissions." msgstr "" "%s ei voinut muokata .htaccess-tiedostoa puuttuvien kirjoituslupien takia." #. translators: This is a doc title! %1$s = opening link; %2$s = closing link #: inc/admin/ui/notices.php:303 inc/admin/ui/notices.php:788 msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s" msgstr "" "Vianetsintä: %1$sKuinka antaa järjestelmän tiedostoille kirjoitusoikeus %2$s" #. translators: Documentation exists in EN, DE, FR, ES, IT; use loaclised URL #. if applicable #: inc/admin/ui/notices.php:305 inc/admin/ui/notices.php:790 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-" "config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-" "config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: inc/admin/ui/notices.php:311 msgid "" "Don’t worry, WP Rocket’s page caching and settings will still function " "correctly." msgstr "" "Ei huolta, WP Rocketin sivuvälimuisti ja asetukset toimivat silti oikein." #: inc/admin/ui/notices.php:311 msgid "" "For optimal performance, adding the following lines into your .htaccess is " "recommended (not required):" msgstr "" "Optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi suosittelemme, että lisäät " "seuraavat rivit .htaccess-tiedostoon (ei pakollista):" #. translators: %1$s = plugin name, %2$s + %3$s = opening links, %4$s = #. closing link #: inc/admin/ui/notices.php:458 msgid "" "%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your " "%3$ssettings%4$s." msgstr "" "%1$s on käyttövalmisvalmis! %2$sTestaa sivusilatausaika %4$s, tai tsekkaa " "%3$s asetukset %4$s." #: inc/admin/ui/notices.php:499 msgid "" "Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this" " website?" msgstr "" "Sallitko WP Rocketin kerätä ei-sensitiivistä diagnostiikkadataa " "verkkosivultasi?" #: inc/admin/ui/notices.php:500 msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future." msgstr "" "Tämä auttaisi meitä parantamaan WP Rocketin toimintaa tulevaisuudessa." #. translators: button text, click will expand data collection preview #: inc/admin/ui/notices.php:506 msgid "What info will we collect?" msgstr "Mitä tietoja keräämme?" #: inc/admin/ui/notices.php:511 msgid "" "Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted " "permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email " "addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API " "keys." msgstr "" "Alla näet yksityiskohtaisesti kaiken datan jota WP Rocket kerää mikäli " "sallit sen. WP Rocket ei koskaan siirrä domainin nimitietoja, " "sähköpostiosoitteita (paitsi lisenssin vahvistuksen yhteydessä), IP-" "osoitteita, tai kolmannen osapuolen API-avaimia." #. translators: button text for data collection opt-in #: inc/admin/ui/notices.php:520 msgid "Yes, allow" msgstr "Kyllä, salli" #. translators: button text for data collection opt-in #: inc/admin/ui/notices.php:523 msgid "No, thanks" msgstr "Ei kiitos" #: inc/admin/ui/notices.php:562 msgid "Thank you!" msgstr "Kiitos!" #: inc/admin/ui/notices.php:567 msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:" msgstr "WP Rocket kerää nyt seuraavat tiedot verkkosivustasi:" #. translators: %s = plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:605 msgid "%s: Cache cleared." msgstr "%s: Välimuisti tyhjennetty." #. translators: %s = plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:612 msgid "%s: Post cache cleared." msgstr "%s: Postauksen välimuisti tyhjennetty." #. translators: %s = plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:619 msgid "%s: Term cache cleared." msgstr "%s: Avainsanan välimuisti tyhjennetty." #. translators: %s = plugin name). #: inc/admin/ui/notices.php:626 msgid "%s: User cache cleared." msgstr "%s: Käyttäjän välimuisti tyhjennetty." #: inc/admin/ui/notices.php:662 inc/Engine/License/views/promo-banner.php:38 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:34 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:44 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:32 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:47 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Ohita tämä ilmoitus" #: inc/admin/ui/notices.php:682 inc/Engine/Saas/Admin/AdminBar.php:51 msgid "Clear Used CSS" msgstr "Tyhjennä käytetty CSS" #: inc/admin/ui/notices.php:685 msgid "Stop Preload" msgstr "Pysäytä esilataus" #: inc/admin/ui/notices.php:691 msgid "Turn on Remove Unused CSS" msgstr "Laita päälle Poista käyttämätön CSS" #: inc/admin/ui/notices.php:697 msgid "Enable “Separate Cache Files for Mobile Devices” now" msgstr "Ota käyttöön \"Erilliset välimuistitiedostot mobiililaitteille\" nyt" #: inc/admin/ui/notices.php:715 msgid "Force deactivation " msgstr "Pakota deaktivointi" #: inc/admin/ui/notices.php:745 msgid "The following code should have been written to this file:" msgstr "Alla olevan koodin olisi pitänyt päätyä tähän tiedostoon:" #. translators: %s = plugin name. #: inc/admin/ui/notices.php:776 msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions." msgstr "%s konfigurointi ei onnistunut puuttuvien kirjoitusoikeuksien vuoksi." #. translators: %s = file/folder name #: inc/admin/ui/notices.php:782 msgid "Affected file/folder: %s" msgstr "Tiedosto/kansio: %s" #: inc/classes/admin/class-logs.php:124 msgid "The debug file could not be deleted." msgstr "Debug -tiedostoa ei voitu poistaa." #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = Plugin version. #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:147 msgid "To function properly, %1$s %2$s requires at least:" msgstr "Jotta tämä toimisi, %1$s %2$s vaatii vähintään:" #. Translators: %1$s = PHP version required. #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:151 msgid "" "PHP %1$s. To use this WP Rocket version, please ask your web host how to " "upgrade your server to PHP %1$s or higher." msgstr "" "PHP %1$s. Käyttääksesi tätä WP Rocket:in versiota, pyydä web-hostaajaasi " "päivittämään palvelimesi PHP-versio PHP %1$s tai uudempaan." #. Translators: %1$s = WordPress version required. #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:156 msgid "" "WordPress %1$s. To use this WP Rocket version, please upgrade WordPress to " "version %1$s or higher." msgstr "" "WordPress %1$s. Käyttääksesi tätä WP Rocket:in versiota, ole hyvä ja päivitä" " WordPress vähintään versioon %1$s." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:159 msgid "" "If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous version by " "using the button below." msgstr "" "Päivitys ei ole sallittu sinulle. Voit palata edelliseen versioon alla " "olevasta painikkeesta." #. Translators: %s = Previous plugin version. #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:161 #: inc/deprecated/deprecated.php:1947 msgid "Re-install version %s" msgstr "Uudelleenasenna versio %s" #. translators: %s is the plugin name. #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:203 #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:214 #: inc/deprecated/3.11.php:236 inc/deprecated/3.11.php:251 #: inc/Engine/Plugin/UpdaterSubscriber.php:477 #: inc/Engine/Plugin/UpdaterSubscriber.php:491 msgid "%s Update Rollback" msgstr "%s päivityksen peruutus" #. translators: %1$s = missing tags; #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:151 msgid "" "Failed to detect the following requirement in your theme: closing %1$s." msgid_plural "" "Failed to detect the following requirements in your theme: closing %1$s." msgstr[0] "" "Seuraavan vaatimusten havaitseminen teemassasi epäonnistui: closing %1$s." msgstr[1] "" "Seuraavien vaatimusten havaitseminen teemassasi epäonnistui: closing %1$s." #. translators: Documentation exists in EN, FR; use localized URL if #. applicable. #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:159 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/99-pages-not-cached-or-minify-cssjs-not-" "working/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/99-pages-not-cached-or-minify-cssjs-not-" "working/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme" #: inc/common/admin-bar.php:91 inc/common/admin-bar.php:154 msgid "Clear and Preload Cache" msgstr "Tyhjennä ja esilataa välimuisti" #: inc/common/admin-bar.php:91 inc/common/admin-bar.php:154 msgid "Clear Cache" msgstr "Tyhjennä välimuisti" #: inc/common/admin-bar.php:131 inc/functions/i18n.php:20 msgid "All languages" msgstr "Kaikki kielet" #: inc/common/admin-bar.php:178 msgid "Clear this post" msgstr "Tyhjennä tämä sivu" #: inc/common/admin-bar.php:192 msgid "Purge this URL" msgstr "Tyhjennä tämä osoite" #: inc/common/admin-bar.php:212 msgid "Purge Sucuri cache" msgstr "Tyhjennä Sucuri-välimuisti" #: inc/common/admin-bar.php:236 views/settings/fields/rocket-cdn.php:55 msgid "Purge RocketCDN cache" msgstr "Puhdista RocketCDN-välimuisti" #: inc/common/admin-bar.php:249 views/settings/partials/documentation.php:14 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaatio" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/PluginFamily.php:66 msgid "Activated" msgstr "Aktivoitu" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/PluginFamily.php:109 msgid "Install" msgstr "Asenna" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/PluginFamily.php:118 msgid "Get it Now" msgstr "Hanki se nyt" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/PluginFamily.php:127 msgid "Activate" msgstr "Aktivoi" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:8 msgid "Optimize Performance" msgstr "Optimoi suorituskyky" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:15 msgid "Speed Up Your Website, Instantly" msgstr "Nopeuta kotisivujasi hetkessä" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:16 msgid "" "WP Rocket is the easiest way to make your WordPress website faster and boost" " your Google PageSpeed score. Get more traffic, better engagement, and " "higher conversions effortlessly." msgstr "" "WP Rocket on helpoin tapa nopeuttaa WordPress-sivustoasi ja parantaa Google " "PageSpeed -pisteitä. Enemmän liikennettä ja parempi konversio helposti." #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:24 msgid "Speed Up Your Website With Lighter Images" msgstr "Nopeuta verkkosivustoasi kevyemmillä kuvilla" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:25 msgid "" "Imagify is the easiest WordPress image optimizer. It automatically " "compresses images, converts them to WebP and AVIF formats, and lets you " "resize and optimize with just one click!" msgstr "" "Imagify on helppokäyttöisin WordPress-lisäosa kuvien optimointiin. Se pakkaa" " kuvat automaattisesti pienemmiksi, muuntaa ne WebP- ja AVIF-muotoihin ja " "antaa sinun muuttaa niiden kokoa ja optimoida ne vain yhdellä klikkauksella!" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:31 msgid "Boost Traffic" msgstr "Kasvata sivustosi liikennettä" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:38 msgid "The Swiss Army Knife of SEO Tools" msgstr "Huippuluokan SEO-työkalu" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:39 msgid "" "Rank Math SEO is the Best WordPress SEO plugin with the features of many SEO" " and AI SEO tools in a single package to help multiply your SEO traffic." msgstr "" "Rank Math SEO on paras SEO-lisäosa WordPressille. Se sisältää monien SEO-" "työkalujen ominaisuudet yhdessä työkalussa, joka auttaa sinua " "moninkertaistamaan sivustosi SEO-liikenteen." #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:45 msgid "Protect & Secure" msgstr "Parempi tietoturva" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:52 msgid "The Easiest Way to Protect Your Website" msgstr "Helpoin tapa turvata WordPress-sivustoasi" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:53 msgid "" "BackWPup is the most comprehensive and user-friendly backup & restore plugin" " for WordPress. Easily schedule automatic backups, securely store and " "restore with just a few clicks!" msgstr "" "BackWPup on kattavin ja käyttäjäystävällisin Varmuuskopiointi-lisäosa " "WordPressille. Aikatauluta automaattiset varmuuskopioinnit helposti, säilytä" " niitä turvallisesti ja palauta niitä vain muutamalla klikkauksella!" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:61 msgid "GDPR/CCPA Cookie Consent Banner" msgstr "GDPR/CCPA-yhteensopiva evästebanneri" #: inc/Dependencies/WPMedia/PluginFamily/Model/wp_media_plugins.php:62 msgid "" "One of the easiest, most comprehensive, and popular cookie consent plugins " "available. Google Gold Certified Partner to quickly comply with data privacy" " laws from around the world." msgstr "" "Yksi helppokäyttöisimmistä, kattavimmista ja suosituimmista " "evästebannerilisäosista. Google Gold -sertifioitu partneri, jonka avulla " "voit noudattaa nopeasti kansainvälisiä tietosuojalakeja." #: inc/deprecated/3.2.php:52 views/settings/page-sections/imagify.php:107 msgid "Activate Imagify" msgstr "Aktivoi Imagify" #: inc/deprecated/3.2.php:52 msgid "Install Imagify for Free" msgstr "Asenna ilmainen Imagify" #: inc/deprecated/3.2.php:67 msgid "" "Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes " "without losing quality with Imagify." msgstr "" "Nopeuta sivustoasi ja paranna SEO-tuloksiasi pienemtämällä kuviesi kokoa " "tinkimättä laadusta Imagifyn avulla." #: inc/deprecated/3.2.php:72 msgid "More details" msgstr "Lisätietoja" #. translators: %d is the number of pages preloaded. #: inc/deprecated/3.2.php:228 msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached." msgstr "Sivukartan esilataus: %d sivua on välimuistissa." #. translators: %d = Number of pages preloaded. #: inc/deprecated/3.2.php:261 msgid "" "Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see " "progress)" msgstr "" "Sivukartan esilataus: %d sivua on nyt esiladattu. (päivitä sivua nähdäksesi " "etenemisen)" #. translators: %s is an URL. #: inc/deprecated/3.3.php:761 inc/deprecated/3.3.php:770 #: inc/Engine/Plugin/UpdaterApiTools.php:32 msgid "" "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or " "this server’s configuration. If you continue to have problems, <a " "href=\"%s\">contact support</a>." msgstr "" "Odottamaton virhe. Vika voi olla joko WP-Rocket.me:n päässä tai tämän " "palvelimen asetuksissa. Jos ongelmat jatkuvat, <a href=\"%s\">ota yhteys " "tukeen</a>." #: inc/deprecated/3.4.php:18 msgid "Choose a domain from the list" msgstr "Valitse verkkotunnus listalta" #: inc/deprecated/3.4.php:31 msgid "No domain available in your Cloudflare account" msgstr "Cloudflare -tililtäsi ei löytynyt yhtään verkkotunnusta" #: inc/deprecated/3.5.php:71 inc/deprecated/3.5.php:195 msgid "" "Curl is disabled on your server. Please ask your host to enable it. This is " "required for the Cloudflare Add-on to work correctly." msgstr "" "Curl on poistettu käytöstä palvelimellasi. Pyydä palvelimen ylläpitäjää " "ottamaan se käyttöön. Tämä vaaditaan, jotta Cloudfare-lisäosa toimii oikein." #. translators: %1$s = opening link; %2$s = closing link #: inc/deprecated/3.5.php:79 msgid "" "Cloudflare email, API key and Zone ID are not set. Read the " "%1$sdocumentation%2$s for further guidance." msgstr "" "Cloudflare-sähköposti, -API-avain ja Zone ID ovat määrittämättä. Lue " "%1$sdokumentaatio%2$s saadaksesi lisätietoja." #. translators: %1$s = opening link; %2$s = closing link #: inc/deprecated/3.5.php:206 msgid "" "Cloudflare email and API key are not set. Read the %1$sdocumentation%2$s for" " further guidance." msgstr "" "Cloudflare-sähköpostia ja API-avainta ei ole määritetty. Lue " "%1$sdokumentaaitio%2$s saadaksesi lisätietoja." #: inc/deprecated/3.5.php:271 msgid "Connection to Cloudflare failed" msgstr "Yhteys Cloudflareen epäonnistui" #. translators: %s = CloudFare API return message. #: inc/deprecated/3.5.php:587 msgid "<strong>WP Rocket:</strong> %s" msgstr "<strong>WP Rocket:</strong>%s" #: inc/deprecated/3.5.php:592 msgid "<strong>WP Rocket:</strong> Cloudflare cache successfully purged." msgstr "" "<strong>WP Rocket:</strong> Cloudflare-välimuisti puhdistettiin " "onnistuneesti." #: inc/deprecated/3.5.php:858 inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:73 msgid "" "The following scheduled event failed to run. This may indicate the CRON " "system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features " "from working as intended:" msgid_plural "" "The following scheduled events failed to run. This may indicate the CRON " "system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features " "from working as intended:" msgstr[0] "" "Seuraavan ajoitetun tapahtuman suorittaminen epäonnistui. Tämä voi olla " "merkki siitä, että CRON-järjestelmä ei toimi oikein, mikä voi estää joitakin" " WP Rocket -ominaisuuksia toimimasta oikein:" msgstr[1] "" "Seuraavien ajoitettujen tapahtumien suorittaminen epäonnistui. Tämä voi olla" " merkki siitä, että CRON-järjestelmä ei toimi oikein, mikä voi estää " "joitakin WP Rocket -ominaisuuksia toimimasta oikein:" #: inc/deprecated/3.5.php:867 inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:80 msgid "Please contact your host to check if CRON is working." msgstr "Ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään tarkistaaksesi, toimiiko CRON." #: inc/deprecated/3.10.php:163 msgid "OPcache purge failed." msgstr "OPcache-puhdistus epäonnistui." #: inc/deprecated/3.10.php:168 msgid "OPcache successfully purged" msgstr "OPcache puhdistettiin onnistuneesti" #: inc/deprecated/3.11.php:81 msgid "Yoast SEO XML sitemap" msgstr "Yoast SEO XML -sivukartta" #. translators: %s = Name of the plugin. #. translators: %s = plugin name, e.g. Yoast SEO. #: inc/deprecated/3.11.php:83 inc/deprecated/3.12.php:58 #: inc/deprecated/3.12.php:87 inc/deprecated/3.12.php:186 #: inc/deprecated/3.12.php:253 inc/deprecated/3.12.php:342 msgid "" "We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can " "check the option to preload it." msgstr "" "Havaitsimme sivukartan, jonka on generoinut %s -lisäosa. Voit valita tämän " "option esiladataksesi sen." #. translators: 1 and 3 are link openings, 2 is a link closing. #: inc/deprecated/3.11.php:279 inc/Engine/Plugin/UpdaterSubscriber.php:514 msgid "%1$sReturn to WP Rocket%2$s or %3$sgo to Plugins page%2$s" msgstr "" "%1$s Palataksesi WP Rocket %2$s tai %3$s, siirry lisäosat-sivulle %2$s" #: inc/deprecated/3.12.php:56 msgid "All in One SEO XML sitemap" msgstr "All in One SEO XML -sivukartta" #: inc/deprecated/3.12.php:85 msgid "Rank Math XML sitemap" msgstr "Rank Math XML -sivukartta" #: inc/deprecated/3.12.php:184 msgid "SEOPress XML sitemap" msgstr "SEOPress XML -sivukartta" #: inc/deprecated/3.12.php:251 msgid "The SEO Framework XML sitemap" msgstr "The SEO Framework XML -sivukartta" #: inc/deprecated/3.12.php:332 msgid "Jetpack XML Sitemaps" msgstr "Jetpack XML -sivukartat" #: inc/deprecated/3.12.php:334 msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin" msgstr "Esilataa sivukartta Jetpack-lisäosasta" #: inc/deprecated/3.15.php:28 #: inc/Engine/Admin/Metaboxes/PostEditOptionsSubscriber.php:74 msgid "WP Rocket Options" msgstr "WP Rocket -asetukset" #: inc/deprecated/3.15.php:57 views/metaboxes/post_edit_options.php:19 msgid "Never cache this page" msgstr "Ei välimuistia tälle sivulle" #: inc/deprecated/3.15.php:61 views/metaboxes/post_edit_options.php:23 msgid "Activate these options on this post:" msgstr "Aktivoi nämä asetukset tälle postaukselle:" #. translators: %s is the name of the option. #: inc/deprecated/3.15.php:81 #: inc/Engine/Admin/Metaboxes/PostEditOptionsSubscriber.php:117 msgid "Activate first the %s option." msgstr "Aktivoi ensin %s -asetus." #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/deprecated/3.15.php:97 views/metaboxes/post_edit_options.php:38 msgid "" "%1$sNote:%2$s None of these options will be applied if this post has been " "excluded from cache in the global cache settings." msgstr "" "%1$sHuomio: %2$s Mikään näistä asetuksista ei pure, mikäli tämä postaus on " "suljettu pois välimuistista yleisissä välimuistin asetuksissa." #: inc/deprecated/deprecated.php:240 msgid "<strong>JS</strong> files with Deferred Loading JavaScript" msgstr "<strong>JS</strong> -tiedostot jotka on puskuroitu" #: inc/deprecated/deprecated.php:293 msgid "Add URL" msgstr "Lisää osoite" #: inc/deprecated/deprecated.php:1245 #: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:453 msgid "Settings saved." msgstr "Asetukset tallennettu." #: inc/deprecated/deprecated.php:1277 views/settings/fields/import-form.php:22 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "" "Ennen kuin voit tallentaa tuontitiedoston, sinun pitää korjata seuraavat " "virheet:" #. translators: %s is the maximum upload size set on the current server. #: inc/deprecated/deprecated.php:1288 views/settings/fields/import-form.php:35 msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)" msgstr "Valitse tiedosto koneeltasi (maksimi tiedostokoko: %s)" #: inc/deprecated/deprecated.php:1294 inc/Engine/Admin/Settings/Render.php:499 msgid "Upload file and import settings" msgstr "Tallenna tiedosto ja tuo asetukset" #: inc/deprecated/deprecated.php:1385 msgid "Your Cloudflare credentials are valid." msgstr "Cloudflare -tunnuksesi ovat oikein." #: inc/deprecated/deprecated.php:1389 msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!" msgstr "Cloudflare -tunnuksesi ovat virheelliset!" #: inc/deprecated/deprecated.php:1453 msgid "Save and optimize" msgstr "Tallenna ja optimoi" #: inc/deprecated/deprecated.php:1453 msgid "Optimize" msgstr "Optimoi" #: inc/deprecated/deprecated.php:1464 inc/deprecated/deprecated.php:1666 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Note:" msgstr "Huom:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1470 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Performance tip:" msgstr "Suorituskykyvinkki:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1476 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Third-party feature detected:" msgstr "Ulkopuolinen ominaisuus havaittu:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1488 inc/deprecated/deprecated.php:1672 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Warning:" msgstr "Varoitus:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1501 msgctxt "button text" msgid "Download settings" msgstr "Latausasetukset" #: inc/deprecated/deprecated.php:1531 msgid "Replace site's hostname with:" msgstr "Korvaa sivuston osoite:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1550 inc/deprecated/deprecated.php:1587 #: inc/deprecated/deprecated.php:1615 views/settings/fields/cnames.php:41 #: views/settings/fields/cnames.php:75 views/settings/fields/cnames.php:105 msgid "reserved for" msgstr "varattu" #: inc/deprecated/deprecated.php:1552 inc/deprecated/deprecated.php:1589 #: inc/deprecated/deprecated.php:1617 views/settings/fields/cnames.php:44 #: views/settings/fields/cnames.php:78 views/settings/fields/cnames.php:108 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" #: inc/deprecated/deprecated.php:1564 inc/deprecated/deprecated.php:1594 #: inc/deprecated/deprecated.php:1622 views/settings/fields/cnames.php:56 #: views/settings/fields/cnames.php:90 views/settings/fields/cnames.php:120 msgid "Images" msgstr "Kuvat" #: inc/deprecated/deprecated.php:1635 views/settings/fields/cnames.php:132 msgid "Add CNAME" msgstr "Lisää CNAME" #: inc/deprecated/deprecated.php:1706 msgid "Watch the video" msgstr "Katso video" #: inc/deprecated/deprecated.php:1771 msgid "Basic" msgstr "Perus" #: inc/deprecated/deprecated.php:1772 msgid "Static Files" msgstr "Staattiset tiedostot" #: inc/deprecated/deprecated.php:1773 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1514 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1525 #: inc/Engine/CDN/Admin/Subscriber.php:28 msgid "CDN" msgstr "CDN" #: inc/deprecated/deprecated.php:1774 msgid "Advanced" msgstr "Edistynyt" #: inc/deprecated/deprecated.php:1775 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1359 msgid "Database" msgstr "Tietokanta" #: inc/deprecated/deprecated.php:1776 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1065 msgid "Preload" msgstr "Esilataa" #: inc/deprecated/deprecated.php:1786 #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:188 #: views/settings/page-sections/tools.php:33 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" #: inc/deprecated/deprecated.php:1789 inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:368 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:81 msgid "License" msgstr "Lisenssi" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = Plugin version, %3$s = PHP version #. required. #: inc/deprecated/deprecated.php:1944 msgid "" "%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this " "version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or " "higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous " "version by using the button below." msgstr "" "%1$s%2$s tarvitsee vähintään PHP:n version %3$s toimiakseen. Käyttääksesi " "tätä versiota, pyydä palvelimesi ylläpitäjältä ohjeita kuinka saat " "päivitettyä PHP:n vähintään versioon %3$s. Jos et pysty päivittämään PHP:ta," " voit palata edelliseen versioon alla olevalla painikkeella." #. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: replacement class #. name. #: inc/deprecated/DeprecatedClassTrait.php:54 msgid "" "The called class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use" " %3$s instead." msgstr "" "Kutsuttu luokka %1$s on <strong>merkitty vanhentuneeksi</strong> version " "%2$s jälkeen! Käytä sen sijaan tätä: %3$s." #. translators: 1: PHP class name, 2: version number. #: inc/deprecated/DeprecatedClassTrait.php:65 msgid "" "The called class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s!" msgstr "" "Kutsuttu luokka %1$s on <strong>merkitty vanhentuneeksi</strong> version " "%2$s jälkeen!" #: inc/deprecated/Engine/Addon/FacebookTracking/Subscriber.php:92 #: inc/deprecated/Engine/Addon/GoogleTracking/Subscriber.php:137 #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:79 msgid "weekly" msgstr "viikottain" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:33 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1403 msgid "Revisions" msgstr "Versiot" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:34 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1413 msgid "Auto Drafts" msgstr "Automaattiset luonnokset" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:35 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1423 msgid "Trashed Posts" msgstr "Postaukset roskakorissa" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:36 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1433 msgid "Spam Comments" msgstr "Roskapostikommentit" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:37 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1443 msgid "Trashed Comments" msgstr "Kommentit roskakorissa" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:38 msgid "Transients" msgstr "Transientit" #: inc/Engine/Admin/Database/Optimization.php:39 msgid "Tables" msgstr "Taulut" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:85 msgid "monthly" msgstr "kuukausittain" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:194 msgid "Database optimization process is running" msgstr "Tietokannan optimointi on parhaillaan käynnissä" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:224 msgid "" "Database optimization process is complete. Everything was already optimized!" msgstr "Tietokannan optimointi on valmis. Kaikki oli jo optimoitu!" #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:227 msgid "" "Database optimization process is complete. List of optimized items below:" msgstr "Tietokannan optimointi on valmis. Alla lista optimoiduista kohteista:" #. translators: %1$d = number of items optimized, %2$s = type of optimization #: inc/Engine/Admin/Database/Subscriber.php:235 msgid "%1$d %2$s optimized." msgstr "%1$d %2$s optimoitu" #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>, %3$s = <a>, %4$s = </a>. #: inc/Engine/Admin/DomainChange/Subscriber.php:143 msgid "" "%1$sWP Rocket:%2$s We detected that the website domain has changed. The " "configuration files must be regenerated for the page cache and all other " "optimizations to work as intended. %3$sLearn More%4$s" msgstr "" "%1$sWP Rocket:%2$s Havaitsimme, että sivuston verkkotunnus on muuttunut. " "Määritystiedostot täytyy luoda uudelleen, jotta sivuvälimuisti ja muut " "optimoinnit toimivat oikein. %3$sLue lisää%4$s" #: inc/Engine/Admin/DomainChange/Subscriber.php:171 msgid "Regenerate WP Rocket configuration files now" msgstr "Luo WP Rocket -määritystiedostot uudelleen nyt" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:222 msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna muutokset" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:222 msgid "Validate License" msgstr "Validoi lisenssi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:278 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:279 inc/functions/admin.php:559 msgid "Unavailable" msgstr "Ei saatavilla" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:385 msgid "API key" msgstr "API-avain" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:400 msgid "Email address" msgstr "Sähköpostiosoite" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:426 msgid "Dashboard" msgstr "Kojelauta" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:427 msgid "Get help, account info" msgstr "Pyydä apua, tilin tiedot" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:475 msgid "File Optimization" msgstr "Tiedostojen optimointi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:476 msgid "Optimize CSS & JS" msgstr "Optimoi CSS & JS" #. translators: %1$s = type of minification (HTML, CSS or JS), %2$s = “WP #. Rocket”. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:484 msgid "" "%1$s Minification is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. If" " you want to use %2$s’s minification, disable this option in Autoptimize." msgstr "" "%1$s Minimointi on tällä hetkellä käytössä ominaisuudessa " "<strong>Autoptimize</strong>. Jos haluat käyttää palvelun %2$s minimointia, " "ota tämä ominaisuus pois käytöstä Autoptimize-asetuksissa." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:494 msgid "CSS Files" msgstr "CSS -tiedostot" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:503 msgid "JavaScript Files" msgstr "JavaScript -tiedostot" #. translators: %1$s = type of minification (HTML, CSS or JS), %2$s = “WP #. Rocket”. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:510 msgid "" "%1$s Minification is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. If" " you want to use %2$s’s minification, disable those options in Autoptimize." msgstr "" "%1$s Kutistus on aktivoitu <strong>Autoptimize</strong>:ssä. Jos haluat " "käyttää %2$s -kutistusta, poista kyseiset asetukset Autoptimize:stä." #. translators: %1$s = opening </a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:517 msgid "" "Also, please check our %1$sdocumentation%2$s for a list of compatibility " "exclusions." msgstr "" "Tarkistathan myös %1$sdokumentaatiomme%2$s nähdäksesi listan " "yhteensopivuuksista." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:522 msgid "" "Internal scripts are excluded by default to prevent issues. Remove them to " "take full advantage of this option." msgstr "" "Sisäiset komentosarjat on suljettu pois oletuksena ongelmien ehkäisemiseksi." " Poista ne saadaksesi kaiken irti tästä ominaisuudesta." #. translators: %1$s = opening </a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:525 msgid "" "If this causes trouble, restore the default exclusions, found %1$shere%2$s" msgstr "" "Jos tämä aiheuttaa ongelmia, palauta pois suljettavia kohteita koskevat " "oletusasetukset, jotka löytyvät %1$stäältä%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:534 msgid "Minify CSS files" msgstr "Kutista CSS -tiedostot" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:535 msgid "Minify CSS removes whitespace and comments to reduce the file size." msgstr "" "CSS -tiedstojen kutistaminen poistaa turhat välilyönnit ja kommentit " "pienentääkseen tiedoston kokoa." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:550 msgid "" "Specify URLs of CSS files to be excluded from minification (one per line)." msgstr "" "Määritä niden CSS-tiedostojen URL-osoitteet, jotka suljetaan pois " "minimonnista (yksi per rivi)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:551 msgid "" "<strong>Internal:</strong> The domain part of the URL will be stripped " "automatically. Use (.*).css wildcards to exclude all CSS files located at a " "specific path." msgstr "" "<strong>Sisäinen:</strong> URL-osoitteen verkkotunnusosa poistetaan " "automaattisesti. Käytä (.*).css jokerimerkkejä sulkeaksesi pois kaikki CSS-" "tiedostot, jotka sijaitsevat tietyssä polussa." #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:553 msgid "" "<strong>3rd Party:</strong> Use either the full URL path or only the domain " "name, to exclude external CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "<strong>3. osapuoli:</strong> Käytä joko koko URL-polkua tai vain " "verkkotunnuksen nimeä sulkeaksesi pois ulkoisen CSS:n. %1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:566 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:588 msgid "Optimize CSS delivery" msgstr "Optimoi CSS:n jakelu" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:571 msgid "" "Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website. Only " "one method can be selected. Remove Unused CSS is recommended for optimal " "performance, but limited only to the users with active license." msgstr "" "Optimoi CSS-toimitus eliminoi renderöinnin estävän CSS:n verkkosivustoltasi." " Vain yksi menetelmä voidaan valita. Käyttämättömän CSS:n poistaminen on " "suositeltavaa optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi, mutta rajoitettu " "vain käyttäjille, joilla on aktiivinen lisenssi." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:571 msgid "" "Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website. Only " "one method can be selected. Remove Unused CSS is recommended for optimal " "performance." msgstr "" "Optimoi CSS-toimitus eliminoi renderöinnin estävän CSS:n verkkosivustoltasi." " Vain yksi menetelmä voidaan valita. Poista käyttämätön CSS on suositeltavaa" " optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi." #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:581 msgid "" "Optimize CSS Delivery features are disabled on local environments. %1$sLearn" " more%2$s" msgstr "" "Optimoi CSS-toimitusominaisuudet ovat poissa käytöstä paikallisissa " "ympäristöissä. %1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:601 #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/OptionSubscriber.php:74 msgid "Remove Unused CSS" msgstr "Poista käyttämätön CSS" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:604 msgid "" "Removes unused CSS per page and helps to reduce page size and HTTP requests." " Recommended for best performance. Test thoroughly! %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Poistaa käyttämättömän CSS:n sivua kohden ja auttaa pienentämään sivun kokoa" " ja HTTP-pyyntöjä. Suositellaan parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi. " "Testaa tarkasti! %1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:606 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:690 msgid "This could break things!" msgstr "Tämä saattaa rikkoa asioita!" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:607 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:691 msgid "" "If you notice any errors on your website after having activated this " "setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal." msgstr "" "Jos huomaat virheitä sivustollasi tämän asetuksen aktivoinnin jälkeen, " "poista tämä asetus käytöstä ja sivustosi toiminta palaa normaaliksi." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:608 msgid "Activate Remove Unused CSS" msgstr "Aktivoi Poista käyttämätön CSS" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:614 msgid "CSS safelist" msgstr "CSS safelist" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:615 msgid "" "Specify CSS filenames, IDs or classes that should not be removed (one per " "line)." msgstr "" "Määritä CSS-tiedostonimet, IDt tai luokat joita ei pitäisi poistaa (yksi per" " rivi)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:630 #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Subscriber.php:201 msgid "Load CSS asynchronously" msgstr "Lataa CSS asynkronisesti" #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:633 msgctxt "WP Critical CSS compatibility" msgid "" "Load CSS asynchronously is currently handled by the %1$s plugin. If you want" " to use WP Rocket’s load CSS asynchronously option, disable the %1$s plugin." msgstr "" "Lataa CSS asynkronisesti tällä hetkellä %1$s-laajennus käsittelee. Jos " "haluat käyttää WP Rocketin lataus CSS:n asynkronisesti -vaihtoehtoa, poista " "%1$s-laajennus käytöstä." #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:635 msgid "" "Generates critical path CSS and loads CSS asynchronously. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Luo kriittisen polun CSS:n ja lataa CSS:n asynkronisesti. " "%1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:641 msgid "Fallback critical CSS" msgstr "Kriittisen CSS:n turvaverkko" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:643 msgid "" "Provides a fallback if auto-generated critical path CSS is incomplete. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Tarjoaa turvaverkon mikäli automaattisesti luotu kriittinen CSS on " "virheellinen. %1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:658 msgid "Minify JavaScript files" msgstr "Kutista JavaScript -tiedostot" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:659 msgid "" "Minify JavaScript removes whitespace and comments to reduce the file size." msgstr "" "JavaScript -tiedostojen kutistaminen poistaa turhat välilyönnit ja kommentit" " pienentääkseen tiedoston kokoa." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:673 msgid "" "Combine JavaScript files <em>(Enable Minify JavaScript files to select)</em>" msgstr "" "Yhdistä JavaScript -tiedstot <em>(salli JavaScript:in kutistaminen " "ensin)</em>" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:675 msgid "" "Combine JavaScript files combines your site’s internal, 3rd party and inline" " JS reducing HTTP requests. Not recommended if your site uses HTTP/2. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "JavaScript:in yhdistäminen yhdistää sivustosi sisäiset, ulkoiset ja inline-" "JavaScript -koodit yhteen vähentäen HTTP-pyyntöjä. Ei suositeltavaa jos " "käytössäsi on HTTP/2. %1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:676 msgid "" "For compatibility and best results, this option is disabled when delay " "javascript execution is enabled." msgstr "" "Yhteensopivuuden ja parhaiden tulosten vuoksi tämä vaihtoehto on poistettu " "käytöstä, kun JavaScript-suorituksen viive on käytössä." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:692 msgid "Activate combine JavaScript" msgstr "Aktivoi JavaScript:in yhdistäminen" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:699 msgid "" "Specify patterns of inline JavaScript to be excluded from concatenation (one" " per line). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Määritä sopivat kaaviot inline-JavaScriptille, jonka haluat sulkea pois " "yhdistämisestä (yksi per rivi). %1$sLisätietoa%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:716 msgid "" "Specify URLs of JavaScript files to be excluded from minification and " "concatenation (one per line)." msgstr "" "Määritä verkko-osoitteet pois suljettaville JavaScript -tiedostoille, joita " "et halua mukaan kutistukseen ja yhdistämiseen (yksi per rivi)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:717 msgid "" "<strong>Internal:</strong> The domain part of the URL will be stripped " "automatically. Use (.*).js wildcards to exclude all JS files located at a " "specific path." msgstr "" "<strong>Sisäiset:</strong> Verkko-osoitteen domain-osuus osoitteesta " "jätetään automaattisesti pois. Käytä (.*).js -jokerimerkkiä sulkeaksesi pois" " kaikki JS-tiedostot tietystä kansiosta." #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:719 msgid "" "<strong>3rd Party:</strong> Use either the full URL path or only the domain " "name, to exclude external JS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "<strong>Ulkoiset:</strong> Anna joko kokonainen URL, tai pelkkä domain-nimi " "sulkeaksesi pois ulkoiset JS-tiedostot. %1$sLisätietoa%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:735 #: inc/Engine/Optimization/DeferJS/AdminSubscriber.php:76 msgid "Load JavaScript deferred" msgstr "Lataa JavaScript puskuroidusti" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:737 msgid "" "Load JavaScript deferred eliminates render-blocking JS on your site and can " "improve load time. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "JavaScript:in lataaminen puskuroidusti poistaa renderöinnin estävän JS:n " "lataamisen ja voi parantaa sivusi latausaikaa. %1$sLisätietoa%2$s" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:750 msgid "" "Specify URLs or keywords of JavaScript files to be excluded from defer (one " "per line). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Määritä lykkäyksen ulkopuolelle jätettävien JavaScript-tiedostojen URL-" "osoitteet tai avainsanat (yksi per rivi). %1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:766 #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/Subscriber.php:210 msgid "Delay JavaScript execution" msgstr "Lykkää JavaScriptin suoritus" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:768 msgid "" "Improves performance by delaying the loading of JavaScript files until user " "interaction (e.g. scroll, click). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Parantaa suorituskykyä lykkäämällä JavaScript-tiedostojen lataamista kunnes " "käyttäjä suorittaa toiminnon (esim. srollaus, klikkaus). %1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:777 msgid "One-click exclusions" msgstr "Yhden klikkauksen ohitukset" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:778 msgid "" "When using the Delay JavaScript feature, you might notice that some elements" " in the viewport take time to appear." msgstr "" "Kun käytät Delay JavaScript -ominaisuutta, saatat huomata, että joidenkin " "elementtien näkyminen näkymässä kestää jonkin aikaa." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:779 msgid "" "If you need these elements to load immediately, select the related plugins, " "themes, or services below to ensure they appear without delay." msgstr "" "Jos haluat, että nämä elementit latautuvat välittömästi, valitse niihin " "liittyvät laajennukset, teemat tai palvelut alta varmistaaksesi, että ne " "tulevat näkyviin viipymättä." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:799 msgid "" "Specify URLs or keywords that can identify inline or JavaScript files to be " "excluded from delaying execution (one per line)." msgstr "" "Määritä URL-osoitteet tai avainsanat, jotka voivat tunnistaa sisäisiä tai " "JavaScript-tiedostoja, jotka suljetaan pois viivästyttävistä suorituksista " "(yksi per rivi)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:813 msgid "Safe Mode for Delay JavaScript Execution" msgstr "Vikasietotila viivästyttää JavaScript-suoritusta" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:815 msgid "The Safe Mode mode prevents all internal scripts from being delayed." msgstr "Safe Mode estää kaikkia sisäisiä komentosarjoja tulemasta lykätyiksi." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:831 msgid "Performance impact" msgstr "Suorituskykyvaikutus" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:832 msgid "" "By enabling Safe Mode, you significantly reduce your website performance " "improvements. We recommend using it only as a temporary solution. If you’re " "experiencing issues with the Delay JavaScript feature, our support team can " "help you troubleshoot." msgstr "" "Ottamalla käyttöön Sade Mode -tilan heikennät huomattavasti parannuksia " "sivustosi suorituskyvyssä. Suosittelemme käyttämään sitä vain tilapäisenä " "ratkaisuna. Jos Delay JavaScript -ominaisuus aiheuttaa ongelmia, " "tukitiimimme voi auttaa niiden selvittämisessä." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:833 msgid "ACTIVATE SAFE MODE" msgstr "OTA KÄYTTÖÖN SAFE MODE" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:854 msgid "Media" msgstr "Media" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:855 msgid "LazyLoad, image dimensions, font optimization" msgstr "LazyLoad, kuvien mittasuhteet, fontin optimointi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:864 msgid "Autoptimize" msgstr "Automatisoi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:918 msgid "LazyLoad" msgstr "LazyLoad" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:921 msgid "" "It can improve actual and perceived loading time as images, iframes, and " "videos will be loaded only as they enter (or about to enter) the viewport " "and reduces the number of HTTP requests. %1$sMore Info%2$s" msgstr "" "Voi parantaa näkyvää ja todellista latausaikaa, sillä kuvat, iframet ja " "videot ladataan vasta kun ne ilmestyvät (tai ovat juuri ilmestymässä) " "näkyviin. Tämä vähentää HTTP-pyyntöjen määrää. %1$sLisätietoja%2$s" #. translators: %1$s = “WP Rocket”, %2$s = a list of plugin names. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:928 msgid "" "LazyLoad is currently activated in %2$s. If you want to use WP Rocket’s " "LazyLoad, disable this option in %2$s." msgstr "" "LazyLoad on tällä hetkellä aktivoitu täällä: %2$s. Jos haluat käyttää WP " "Rocketin LazyLoadia, poista tämä ominaisuus käytöstä täällä: %2$s." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:931 msgid "Image Dimensions" msgstr "Kuvan mittasuhteet" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:934 msgid "" "Add missing width and height attributes to images. Helps prevent layout " "shifts and improve the reading experience for your visitors. %1$sMore " "info%2$s" msgstr "" "Lisää kuviin puuttuvat leveys- ja korkeusmääritteet. Auttaa estämään " "asettelun siirtymistä ja parantamaan vierailijoiden lukukokemusta. " "%1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:939 msgid "Fonts" msgstr "Fontit" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:942 msgid "" "Download and serve fonts directly from your server. Reduces connections to " "external servers and minimizes font shifts. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Lataa ja tarjoa kirjasimia suoraan palvelimeltasi. Vähentää yhteyksiä " "ulkoisiin palvelimiin ja minimoi kirjasinten siirrot. %1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:961 msgid "Enable for images" msgstr "Käytä kuviin" #. translators: %1$s = “WP Rocket”, %2$s = a list of plugin names. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:973 msgid "" "LazyLoad for images is currently activated in %2$s. If you want to use " "%1$s’s LazyLoad, disable this option in %2$s." msgstr "" "LazyLoad kuville on tällä hetkellä aktivoitu kohteessa %2$s. Jos haluat " "käyttää %1$s:n LazyLoadia, poista tämä asetus käytöstä %2$s:ssa." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:981 msgid "Enable for CSS background images" msgstr "Ota käyttöön CSS-taustakuville" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:996 msgid "Enable for iframes and videos" msgstr "Käytä iframeihin ja videoihin" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1011 msgid "Replace YouTube iframe with preview image" msgstr "Korvaa YouTuben iframe esikatselukuvalla" #. translators: %1$s = “WP Rocket”, %2$s = a list of plugin or themes names. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1013 msgid "Replace YouTube iframe with preview image is not compatible with %2$s." msgstr "" "YouTuben iframen korvaaminen esikatselukuvalla ei ole yhteensopiva kohteen " "%2$s kanssa." #. translators: %1$s = “WP Rocket”, %2$s = a list of plugin or themes names. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1013 msgid "" "This can significantly improve your loading time if you have a lot of " "YouTube videos on a page." msgstr "" "Tämä voi parantaa sivusi latausaikaa merkittävästi, jos sivullasi on paljon " "YouTube -videoita." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1028 msgid "Excluded images or iframes" msgstr "Poissuljetut kuvat tai iframet" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1030 msgid "" "Specify keywords (e.g. image filename, CSS filename, CSS class, domain) from" " the image or iframe code to be excluded (one per line). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Määritä poissuljettavan kuvan tai iframe-koodin avainsanat (esim. " "kuvatiedoston nimi, CSS-tiedoston nimi, CSS-luokka, verkkotunnus) (yksi per " "rivi). %1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1038 msgid "Add missing image dimensions" msgstr "Lisää puuttuvat kuvan mittasuhteet" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1046 msgid "Self-host Google Fonts" msgstr "Itseisännöivät Google-kirjasimet" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1066 msgid "Generate cache files, preload fonts" msgstr "Generoi välimuistitiedostoja, esilataa fontteja" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1078 msgid "Preload Cache" msgstr "Esilataa välimuisti" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1081 msgid "" "When you enable preloading WP Rocket will automatically detect your sitemaps" " and save all URLs to the database. The plugin will make sure that your " "cache is always preloaded." msgstr "" "Jos esilataus on käytössä, WP Rocket havaitses automaattisesti " "sivustokarttasi ja tallentaaa kaikki URL-osoitteet tietokantaan. Lisäosa " "varmistaa, että välimuistisi on aina esiladattu." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1089 msgid "Preload Links" msgstr "Esilataa linkit" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1092 msgid "" "Link preloading improves the perceived load time by downloading a page when " "a user hovers over the link. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Linkkien esilataus parantaa havaittua latausaikaa lataamalla sivun, kun " "käyttäjä pitää hiiren osoitinta linkin päällä. %1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1100 msgid "Prefetch DNS Requests" msgstr "Ennakkohae DNS-kyselyjä" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1102 msgid "" "DNS prefetching can make external files load faster, especially on mobile " "networks" msgstr "" "DNS-kyselyjen esilataaminen voi nopeuttaa ulkoisten tiedostojen lataamisen " "etenkin mobiiliverkoissa" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1107 msgid "Preload Fonts" msgstr "Esilataa fontit" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1110 msgid "" "Improves performance by helping browsers discover fonts in CSS files. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Parantaa suorituskykyä auttamalla selainta löytämään fontteja CSS-" "tiedostoista. %1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1124 msgid "Activate Preloading" msgstr "Aktivoi esilataus" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1135 msgid "Exclude URLs" msgstr "Ohita URL-osoitteet" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1140 msgid "" "Specify URLs to be excluded from the preload feature (one per line). " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Määritä esilatauksessa ohitettavat URL-osoitteet (yksi per rivi). " "%1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1151 msgid "URLs to prefetch" msgstr "URL-osoitteet esilataukseen" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1152 msgid "" "Specify external hosts to be prefetched (no <code>http:</code>, one per " "line)" msgstr "" "Määritä verkko-isännät jotka esiladataan (ei <code>http:</code>, yksi isäntä" " per rivi)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1161 msgid "Fonts to preload" msgstr "Esiladattavat fontit" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1162 msgid "" "Specify urls of the font files to be preloaded (one per line). Fonts must be" " hosted on your own domain, or the domain you have specified on the CDN tab." msgstr "" "Määritä esiladattavien fonttitiedostojen URL-osoitteet (yksi per rivi). " "Fontit on ylläpidettävä omassa verkkotunnuksessasi tai verkkotunnuksessa, " "jonka olet määrittänyt CDN-välilehdellä." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1163 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br/>Allowed font " "extensions: otf, ttf, svg, woff, woff2." msgstr "" "URL-osoitteen verkkotunnus poistetaan automaattisesti.<br/>Sallitut " "kirjasinlaajennukset: otf, ttf, svg, woff, woff2." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1172 msgid "Enable link preloading" msgstr "Ota linkin esilataus käyttöön" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1191 msgid "Advanced Rules" msgstr "Lisäasetukset" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1192 msgid "Fine-tune cache rules" msgstr "Hienosäädä välimuistisääntöjä" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1205 msgid "" "Sensitive pages like custom login/logout URLs should be excluded from cache." msgstr "" "Arkaluontoiset sivut, kuten räätälöidyt kirjautumis-sivut tulisi poissulkea " "välimuistista." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1208 msgctxt "plugin name" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1210 msgctxt "plugin name" msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Easy Digital Downloads" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1212 msgctxt "plugin name" msgid "iThemes Exchange" msgstr "iThemes Exchange" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1214 msgctxt "plugin name" msgid "Jigoshop" msgstr "Jigoshop" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1216 msgctxt "plugin name" msgid "WP-Shop" msgstr "WP-Shop" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = plugin name, %3$s closing </a> #. tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1222 msgid "" "<br>Cart, checkout and \"my account\" pages set in " "<strong>%1$s%2$s%3$s</strong> will be detected and never cached by default." msgstr "" "<br>Ostoskori, kassa ja \"Oma tili\" -sivut, jotka on asetettu kohdassa " "<strong>%1$s%2$s%3$s</strong> tunnistetaan automaattisesti eikä niitä ladata" " välimuistiin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1232 msgid "Cache Lifespan" msgstr "Välimuistin elinikä" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1235 msgid "" "Cache files older than the specified lifespan will be deleted.<br>Enable " "%1$spreloading%2$s for the cache to be rebuilt automatically after lifespan " "expiration." msgstr "" "Määritettyä käyttöikää vanhemmat välimuistitiedostot poistetaan.<br>Ota " "%1$spreloading%2$s käyttöön, jotta välimuisti rakennetaan automaattisesti " "uudelleen käyttöiän umpeutumisen jälkeen." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1251 msgid "Never Cache Cookies" msgstr "Välimuistista pois suljettavat evästeet" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1269 msgid "Cache Query String(s)" msgstr "Muuttujat välimuistiin" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1272 msgid "" "%1$sCache for query strings%2$s enables you to force caching for specific " "GET parameters." msgstr "" "%1$sMuuttujat välimuistiin -optio%2$s mahdollistaa sinut pakottamaan tietyt " "GET-parametrit välimuistiin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1283 msgid "" "Specify time after which the global cache is cleared<br>(0 = unlimited )" msgstr "" "Määritä aika, jonka jälkeen globaali välimuisti tyhjennetään<br>(0 = ei " "aikarajaa)" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1285 msgid "" "Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear" " periodically. %1$sWhy?%2$s" msgstr "" "Pienennä elinikä kymmeneen tuntiin tai pienemmäksi, jos huomaat ongelmia " "jotka tuntuvat katoavan säännöllisin väliajoin. %1$sMiksi?%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1291 #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:32 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:15 msgid "Hours" msgstr "Tuntia" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1292 #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:31 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:14 msgid "Days" msgstr "Päivää" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1297 msgid "" "Specify URLs of pages or posts that should never be cached (one per line)" msgstr "" "Määritä URL-osoitteet sivuista tai postauksista jotka aluat sulkea pois " "välimuistista (yksi per rivi)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1298 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1326 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) " "wildcards to address multiple URLs under a given path." msgstr "" "Domain-osuus osoitteesta riisutaan automaattisesti. <br>Käytä (.*) " "-jokerimerkkiä sulkeaksesi pois useamman osoitteen samasta polusta." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1307 msgid "" "Specify full or partial IDs of cookies that, when set in the visitor's " "browser, should prevent a page from getting cached (one per line)" msgstr "" "Määritä evästeiden täydelliset tai osittaiset tunnukset, jotka vierailijan " "selaimessa asetettuina estävät sivua pääsemästä välimuistiin (yksi per rivi)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1315 msgid "" "Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)" msgstr "" "Määritä selain-agentit joille ei näytetä koskaan välimuistissa olevaa sivua " "(yksi per rivi)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1316 msgid "Use (.*) wildcards to detect parts of UA strings." msgstr "Käytä (.*) -jokerimerkkiä tunnistaaksesi osan selain-agentista." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1325 msgid "" "Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post " "or page (one per line)" msgstr "" "Määritä ereityiset verkko-osoitteet joiden välimuistin haluat aina tyhjentää" " kun päivität jonkun sivun tai postauksen (yksi per rivi)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1334 msgid "Specify query strings for caching (one per line)" msgstr "Määritä osoitteen muuttujat välimuistia varten (yksi per rivi)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1360 msgid "Optimize, reduce bloat" msgstr "Optimoi, vähennä turhaa bloattia" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1367 msgid "Post Cleanup" msgstr "Postauksien putsaus" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1369 msgid "" "Post revisions and drafts will be permanently deleted. Do not use this " "option if you need to retain revisions or drafts." msgstr "" "Postauksien versiot ja luonnokset poistetaan pysyvästi. Älä käytä tätä " "toimintoa jos haluat säilyttää eri versiot tai luonnokset." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1374 msgid "Comments Cleanup" msgstr "Kommentien siivous" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1376 msgid "Spam and trashed comments will be permanently deleted." msgstr "Roskapostit ja roskakoriin siirretyt kommentit poistetaan pysyvästi." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1380 msgid "Transients Cleanup" msgstr "Transienttien siivous" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1382 msgid "" "Transients are temporary options; they are safe to remove. They will be " "automatically regenerated as your plugins require them." msgstr "" "Transientit ovat väliaikaisia \"asetuksia\"; ne on turvallista poistaa. " "Transientit luodaan automaattisesti uudestaan niitä käyttävien lisäosien " "toimesta." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1386 msgid "Database Cleanup" msgstr "Tietokannan siivous" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1388 msgid "Reduces overhead of database tables" msgstr "Vähentää tietokantataulujen hävikkiä" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1392 msgid "Automatic Cleanup" msgstr "Automaattinen putsaus" #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1405 msgid "%s revision in your database." msgid_plural "%s revisions in your database." msgstr[0] "%s tarkistus tietokannassasi." msgstr[1] "%s tarkistusta tietokannassasi." #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1415 msgid "%s draft in your database." msgid_plural "%s drafts in your database." msgstr[0] "%s luonnos tietokannassasi." msgstr[1] "%s luonnosta tietokannassasi." #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1425 msgid "%s trashed post in your database." msgid_plural "%s trashed posts in your database." msgstr[0] "%s roskakoriin siirretty artikkeli tietokannassasi." msgstr[1] "%s roskakoriin siirrettyä artikkelia tietokannassasi." #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1435 msgid "%s spam comment in your database." msgid_plural "%s spam comments in your database." msgstr[0] "%s roskapostikommentti tietokannassasi." msgstr[1] "%s roskapostikommenttia tietokannassasi." #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1445 msgid "%s trashed comment in your database." msgid_plural "%s trashed comments in your database." msgstr[0] "%s roskakoriin siirretty kommentti tietokannassasi." msgstr[1] "%s roskakoriin siirrettyä kommenttia tietokannassasi." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1453 msgid "All transients" msgstr "Kaikki transientit" #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1455 msgid "%s transient in your database." msgid_plural "%s transients in your database." msgstr[0] "%s transientti tietokannassasi." msgstr[1] "%s transienttia tietokannassasi." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1463 msgid "Optimize Tables" msgstr "Optimoi taulut" #. translators: %s is the number of revisions found in the database. It's a #. formatted number, don't use %d. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1465 msgid "%s table to optimize in your database." msgid_plural "%s tables to optimize in your database." msgstr[0] "%s optimoitava taulukko tietokannassasi." msgstr[1] "%s optimoitavaa taulukkoa tietokannassasi." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1476 msgid "Schedule Automatic Cleanup" msgstr "Ajasta automaattinen siivous" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1488 msgid "Frequency" msgstr "Toistuvuus" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1496 msgid "Daily" msgstr "Päivittäin" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1497 msgid "Weekly" msgstr "Viikottain" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1498 msgid "Monthly" msgstr "Kuukausittain" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1515 msgid "Integrate your CDN" msgstr "Integroi CDN-palveluntarjoajasi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1527 msgid "" "All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)" " you provide." msgstr "" "Kaikki staattisten tiedostojen (CSS, JS, kuvat) URL-osoitteet korvataan " "antamallasi CNAME-tietueella." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1529 msgid "" "Not required for services like Cloudflare and Sucuri. Please see our " "available %1$sAdd-ons%2$s." msgstr "" "Ei vaadittu tietyissä palveluissa kuten Cloudflare ja Sucuri. Ole hyvä ja " "katso saatavilla olevat %1$slisäosat%2$s." #. translators: %1$s = opening em tag, %2$l = list of add-on name(s), %3$s = #. closing em tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1569 msgid "" "%1$s%2$l Add-on%3$s is currently enabled. Configuration of the CDN settings " "is not required for %2$l to work on your site." msgid_plural "" "%1$s%2$l Add-ons%3$s are currently enabled. Configuration of the CDN " "settings is not required for %2$l to work on your site." msgstr[0] "" "%1$s%2$l Lisäosa%3$s on tällä hetkellä käytössä. CDN-asetusten määritys ei " "ole edellytys sille, että %2$l toimii sivustollasi." msgstr[1] "" "%1$s%2$l Lisäosaa%3$s on tällä hetkellä käytössä. CDN-asetusten määritys ei " "ole edellytys sille, että %2$l toimii sivustollasi." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1595 msgid "Enable Content Delivery Network" msgstr "Aktivoi CDN (Content Delivery Network)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1604 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:162 msgid "CDN CNAME(s)" msgstr "CDN CNAME(t)" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1605 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:163 msgid "Specify the CNAME(s) below" msgstr "Määritä CNAME(t) alle" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1612 msgid "" "Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)." msgstr "" "Määritä URL-osoitteet joiden tiedostoja ei tarjoilla CDN-palvelusta (yksi " "per rivi)." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1613 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use (.*) " "wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific " "path." msgstr "" "Domain-osuus URL-osoitteesta poistetaan automaattisesti.<br>Käytä (.*) " "-jokeria sulkeaksesi pois kaikki tiedostotyypit annetusta polusta." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1636 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1644 msgid "Heartbeat" msgstr "Sydämen syke" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1637 msgid "Control WordPress Heartbeat API" msgstr "Kontrolloi WordPressin Sydämen sykkeen rajapintaa" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1645 msgid "" "Reducing or disabling the Heartbeat API’s activity can help save some of " "your server’s resources." msgstr "" "Vähennä tai poista kokonaan käytöstä Sydämen sykkeen rajapinta " "helpottaaksesi palvelimesi kuormaa." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1651 msgid "Reduce or disable Heartbeat activity" msgstr "Vähennä tai poista Sydämen syke" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1652 msgid "" "Reducing activity will change Heartbeat frequency from one hit each minute " "to one hit every 2 minutes." msgstr "" "Sykkeen harvennus muuttaa yhden kyselyn minuutista joka toiseen minuuttiin." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1652 msgid "" "Disabling Heartbeat entirely may break plugins and themes using this API." msgstr "" "Jos poistat Sykkeen kokonaan käytöstä, saatat rikkoa muiden lisäosien " "toimivuuden." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1666 msgid "Do not limit" msgstr "Älä rajoita" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1667 msgid "Reduce activity" msgstr "Vähennetty syke" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1668 msgid "Disable" msgstr "Poista käytöstä" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1676 msgid "Control Heartbeat" msgstr "Kontrolloi Sydämen sykettä" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1685 msgid "Behavior in backend" msgstr "Syke hallintasivulla" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1692 msgid "Behavior in post editor" msgstr "Syke postauksen editorissa" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1698 msgid "Behavior in frontend" msgstr "Syke julkisivulla" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1717 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:39 msgid "Add-ons" msgstr "Lisäosat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1718 msgid "Add more features" msgstr "Lisää uusia ominaisuuksia" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1725 msgid "One-click Rocket Add-ons" msgstr "Yhden klikkauksen Rocket -lisäosat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1726 msgid "" "One-Click Add-ons are features extending available options without " "configuration needed. Switch the option \"on\" to enable from this screen." msgstr "" "Yhden klikkauksen lisäosat ovat ominaisuuksia, jotka laajentavat " "käytettävissä olevia asetuksia helposti. Ota ominaisuus käyttöön tältä " "sivulta." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1736 msgid "Rocket Add-ons" msgstr "Rocket -lisäosat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1737 msgid "Rocket Add-ons are complementary features extending available options." msgstr "" "Rocket -lisäosat ovat täydentäviä ominaisuuksia, jotka laajentavat " "käytettävissä olevia ominaisuuksia." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1748 msgid "User Cache" msgstr "Käyttäjävälimuisti" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1754 msgid "" "If you need to create a dedicated set of cache files for each logged-in " "WordPress user, you must activate this add-on." msgstr "" "Jos sinun on luotava oma valikoima välimuistitiedostoja jokaiselle " "kirjautuneelle WordPress-käyttäjälle, sinun on aktivoitava tämä lisäosa." #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1756 msgid "" "User cache is great when you have user-specific or restricted content on " "your website.<br>%1$sLearn more%2$s" msgstr "" "Käyttäjävälimuisti on hyödyllinen, jos sivustollasi on käyttäjäkohtaista tai" " rajoitettua sisältöä.<br>%1$sLue lisää%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1769 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1938 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1775 msgid "Integrate your Cloudflare account with this add-on." msgstr "Integroi Cloudflare -tilisi tällä lisäosalla." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1776 msgid "" "Provide your account email, global API key, and domain to use options such " "as clearing the Cloudflare cache and enabling optimal settings with WP " "Rocket." msgstr "" "Syötä tilisi sähköposti, globaali API-avain, sekä domain jotta voit käyttää " "omainsuuksia kuten Cloudflaren välimusitin tyhjennus, sekä optimaaliset " "asetukset WP Rocket:ille." #. translators: %1$s = opening span tag, %2$s = closing span tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1779 msgid "" "%1$sPlanning on using Automatic Platform Optimization (APO)?%2$s Just " "activate the official Cloudflare plugin and configure it. WP Rocket will " "automatically enable compatibility." msgstr "" "%1$sAiotko käyttää Automatic Platform Optimization -ominaisuutta (APO)?%2$s " "Aktivoi virallinen Cloudflare-lisäosa ja määritä se. WP Rocket sallii " "yhteensopivuuden automaattisesti." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1827 msgid "Varnish" msgstr "Varnish" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1833 msgid "If Varnish runs on your server, you must activate this add-on." msgstr "" "Jos sinulla on Varnish asennettuna palvelimellesi, ota tämä ominaisuus " "käyttöön." #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1835 msgid "" "Varnish cache will be purged each time WP Rocket clears its cache to ensure " "content is always up-to-date.<br>%1$sLearn more%2$s" msgstr "" "Varnish-välimuisti tyhjennetään automaattisesti aina kun WP Rocket:in " "välimuisti tyhjennetään.<br>%1$sLue lisää%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1870 msgid "WebP Compatibility" msgstr "WebP-yhteensopivuus" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1876 msgid "Improve browser compatibility for WebP images." msgstr "Paranna selaimen yhteensopivuutta WebP-kuville." #. translators: %1$s and %3$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1880 msgid "" "Enable this option if you would like WP Rocket to serve WebP images to " "compatible browsers. Please note that WP Rocket cannot create WebP images " "for you. To create WebP images we recommend %1$sImagify%2$s. %3$sMore " "info%2$s" msgstr "" "Ota tämä vaihtoehto käyttöön, jos haluat WP Rocketin tarjoavan WebP-kuvia " "yhteensopiville selaimille. Huomaa, että WP Rocket ei voi luoda WebP-kuvia " "puolestasi. WebP-kuvien luomiseen suosittelemme %1$sImagify%2$s. " "%3$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1900 msgid "Clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is cleared." msgstr "" "Tyhjennä Sucuri:n välimuisti kun WP Rocket:in välimuisti tyhjennetään." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1903 msgid "" "Provide your API key to clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is " "cleared." msgstr "" "Syötä API-avaimesi tyhjentääksesi Sucuri:n välimuistin automaattisesti." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1911 #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2055 msgid "Sucuri" msgstr "Sucuri" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1917 msgid "Synchronize Sucuri cache with this add-on." msgstr "Synkronoi Sucuri:n välimuisti tällä lisäosalla." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1955 msgid "Cloudflare credentials" msgstr "Cloudflare -tunnukset" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1964 msgid "Cloudflare settings" msgstr "Cloudflare -asetukset" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1978 msgctxt "Cloudflare" msgid "Global API key:" msgstr "Globaali API-avain:" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1979 msgctxt "Cloudflare" msgid "Find your API key" msgstr "Löydä API-avaimesi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:1991 msgctxt "Cloudflare" msgid "Account email" msgstr "Tilisi sähköposti" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2000 msgctxt "Cloudflare" msgid "Zone ID" msgstr "Zone ID" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2010 msgid "Development mode" msgstr "Kehitystila" #. translators: %1$s = link opening tag, %2$s = link closing tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2012 msgid "" "Temporarily activate development mode on your website. This setting will " "automatically turn off after 3 hours. %1$sLearn more%2$s" msgstr "" "Aktivoi väliaikaisesti kehitystila. Tämä asetus poistetaan automaattiseesti " "kolmen tunnin kuluttua. %1$sLue lisää%2$s" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2020 msgid "Optimal settings" msgstr "Optimaaliset asetukset" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2021 msgid "" "Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance " "grade and compatibility." msgstr "" "Automaattisesti paranna Cloudflare:n asetuksia nopeuden ja yhteensopivuuden " "suhteen." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2029 msgid "Relative protocol" msgstr "Suhteellinen protokolla" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2030 msgid "" "Should only be used with Cloudflare's flexible SSL feature. URLs of static " "files (CSS, JS, images) will be rewritten to use // instead of http:// or " "https://." msgstr "" "Tätä tulisi käyttää vain yhdessä Cloudflaren \"flexible SSL\" -ominaisuuden " "kanssa. Staattisten tiedostojen (CSS, JS, kuvat) osoitteet " "uudelleenkirjoitetaan muotoon //." #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2068 msgid "Sucuri credentials" msgstr "Sucuri -tunnukset" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2081 msgctxt "Sucuri" msgid "" "Firewall API key (for plugin), must be in format {32 characters}/{32 " "characters}:" msgstr "" "Palomuurin API-avain (laajennukselle), on oltava muodossa {32 merkkiä}/{32 " "merkkiä}:" #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2082 msgctxt "Sucuri" msgid "Find your API key" msgstr "Löydä API-avaimesi" #. translators: %1$s: opening strong tag, %2$s: closing strong tag, %3$s: #. opening a tag, %4$s: opening a tag. #: inc/Engine/Admin/Settings/Page.php:2287 msgid "" "%1$sWP Rocket:%2$s the plugin has been updated to the 3.17 version. New " "feature: %3$sAutomatic Lazy Rendering%4$s. Check out our documentation to " "learn more about it." msgstr "" "%1$sWP Rocket:%2$s laajennus on päivitetty versioon 3.17. Uusi ominaisuus: " "%3$sAutomaattinen laiska renderöinti%4$s. Tutustu dokumentaatioomme " "saadaksesi lisätietoja siitä." #: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:363 msgid "" "Sucuri Add-on: The API key for the Sucuri firewall must be in format " "<code>{32 characters}/{32 characters}</code>." msgstr "" "Sucuri -lisäosa: API-avain täytyy olla muodossa <code>{32 characters}/{32 " "characters}</code>." #: inc/Engine/Admin/Settings/Settings.php:661 msgid "" "Sorry! Adding /(.*) in Advanced Rules > Never Cache URL(s) was not saved " "because it disables caching and optimizations for every page on your site." msgstr "" "Anteeksi! /(.*) lisäystä kohtaan Lisäsäännöt > Älä koskaan tallenna URL-" "osoitteita välimuistiin ei tallennettu, koska se poistaa käytöstä " "välimuistin ja optimoinnit sivustosi jokaiselta sivulta." #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:189 msgid "Import, Export, Rollback" msgstr "Tuo, vie ja palauta" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:214 #: views/settings/page-sections/imagify.php:14 msgid "Image Optimization" msgstr "Kuvien optimointi" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:215 msgid "Compress your images" msgstr "Pakkaa kuvat" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:232 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:48 msgid "Tutorials" msgstr "Ohjeet" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:233 msgid "Getting started and how to videos" msgstr "Miten aloittaa ja muita ohjevideoita" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:308 #: views/settings/page-sections/plugins.php:13 msgid "Our Plugins" msgstr "Lisäosamme" #: inc/Engine/Admin/Settings/Subscriber.php:309 msgid "Build Better, Faster, Safer" msgstr "Rakenna paremmin, nopeammin ja turvallisemmin" #: inc/Engine/Cache/PurgeExpired/Subscriber.php:75 msgid "WP Rocket Expired Cache Interval" msgstr "WP Rocket Expired Cache Interval" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:338 msgid "WP_CACHE value" msgstr "WP_CACHE arvo" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:355 msgid "Cache" msgstr "Välimuisti" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:359 msgid "" "The WP_CACHE constant needs to be set to true for WP Rocket cache to work " "properly" msgstr "" "WP_CACHE vakio täytyy määrittää arvoon true, jotta WP Rocket -välimuisti " "toimii oikein" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:368 msgid "WP_CACHE is set to true" msgstr "WP_CACHE -vakion arvoksi on asetettu true" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:376 msgid "WP_CACHE is not set" msgstr "WP_CACHE -vakion arvoa ei ole määritetty" #: inc/Engine/Cache/WPCache.php:384 msgid "WP_CACHE is set to false" msgstr "WP_CACHE vakion arvoksi on määritetty false" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:96 msgid "Next Billing Date" msgstr "Seuraava laskutuspäivämäärä" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:103 msgid "No Subscription" msgstr "Ei tilausta" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:138 msgid "Your RocketCDN subscription is currently active." msgstr "RocketCDN-tilauksesi on tällä hetkellä aktiivinen." #. translators: %1$s = opening <code> tag, %2$s = CDN URL, %3$s = closing #. </code> tag. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:144 msgid "To use RocketCDN, replace your CNAME with %1$s%2$s%3$s." msgstr "Käyttääksesi RocketCDN:ää korvaa CNAME seuraavalla: %1$s%2$s%3$s." #. translators: %1$is = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/AdminPageSubscriber.php:155 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/NoticesSubscriber.php:229 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/NoticesSubscriber.php:329 msgid "%1$sMore Info%2$s" msgstr "%1$sLisätietoja%2$s" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:134 msgid "" "We could not fetch the current price because RocketCDN API returned an " "unexpected error code." msgstr "" "Emme voineet hakea nykyistä hintaa, koska RocketCDN API palautti " "odottamattoman virhekoodin." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:140 msgid "RocketCDN is not available at the moment. Please retry later." msgstr "" "RocketCDN ei ole saatavilla tällä hetkellä. Yritä myöhemmin uudelleen." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:177 msgid "RocketCDN cache purge failed: Missing identifier parameter." msgstr "" "RocketCDN-välimuistin puhdistus epäonnistui: Missing identifier parameter." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:186 msgid "RocketCDN cache purge failed: Missing user token." msgstr "" "RocketCDN välimuistin puhdistus epäonnistui: Puuttuva käyttäjän tunniste." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:212 msgid "" "RocketCDN cache purge failed: The API returned an unexpected response code." msgstr "" "RocketCDN välimuistin puhdistus epäonnistui: API palautti odottamattoman " "vastauskoodin." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:221 msgid "RocketCDN cache purge failed: The API returned an empty response." msgstr "" "RocketCDN välimuistin puhdistus epäonnistui: API palautti tyhjän vastauksen." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:230 msgid "RocketCDN cache purge failed: The API returned an unexpected response." msgstr "" "RocketCDN välimuistin puhdistus epäonnistui: API palautti odottamattoman " "vastauksen." #. translators: %s = message returned by the API. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:239 msgid "RocketCDN cache purge failed: %s." msgstr "RocketCDN välimuistin puhdistus epäonnistui: %s." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/APIClient.php:247 msgid "RocketCDN cache purge successful." msgstr "RocketCDN -välimuistin puhdistus onnistui." #. translators: %1$s = Old CName, %2$s = New CName. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/NoticesSubscriber.php:398 msgid "We've updated your RocketCDN CNAME from %1$s to %2$s." msgstr "Päivitimme RocketCDN-palvelusi CNAME:n arvosta %1$s arvoon %2$s." #. translators: %1$s = New CName. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/NoticesSubscriber.php:400 msgid "" "The change is already applied to the plugin settings. If you were using the " "CNAME in your code, make sure to update it to: %1$s." msgstr "" "Tämä muutos on jo otettu käyttöön lisäosan asetuksissa. Jos käytit CNAME:a " "koodissasi, muista päivittää se seuraavaan arvoon: %1$s." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/NoticesSubscriber.php:409 msgid "contact support" msgstr "ota yhteyttä tukeen" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber.php:137 msgid "RocketCDN enabled" msgstr "RocketCDN on käytössä" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/RESTSubscriber.php:160 msgid "RocketCDN disabled" msgstr "RocketCDN ei ole käytössä" #. Translators: %s = date formatted using date_i18n() and get_option( #. 'date_format' ). #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:29 msgid "Valid until %s only!" msgstr "Voimassa vain %s asti!" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:38 msgid "Speed up your website thanks to:" msgstr "Nopeuta sivustoasi palvelulla:" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:44 msgid "" "High performance Content Delivery Network (CDN) with %1$sunlimited " "bandwidth%2$s" msgstr "" "Korkean suorituskyvyn sisällönjakeluverkko (CDN) %1$srajattomalla " "kaistanleveydellä%2$s" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:50 msgid "" "Easy configuration: the %1$sbest CDN settings%2$s are automatically applied" msgstr "" "Helppo käyttöönotto: %1$sparhaimmat CDN-asetukset%2$s otetaan käyttöön " "automaattisesti" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:56 msgid "" "WP Rocket integration: the CDN option is %1$sautomatically configured%2$s in" " our plugin" msgstr "" "WP Rocket -integraatio: CDN-asetus on %1$sautomaattisesti määritetty%2$s " "lisäosassamme" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:60 msgid "Learn more about RocketCDN" msgstr "Lue lisää RocketCDN-sisällönjakeluverkosta" #. translators: %1$s = discounted price, %2$s = regular price. #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:67 msgid "" "*$%1$s/month for 12 months then $%2$s/month. You can cancel your " "subscription at any time." msgstr "" "*$%1$s/kk 12 kuukauden ajan, sen jälkeen $%2$s/kk. Voit peruuttaa tilauksen " "milloin tahansa." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:88 msgid "Billed monthly" msgstr "Laskutetaan kuukausittain" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:89 msgid "Get Started" msgstr "Aloita" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-big.php:94 msgid "Reduce this banner" msgstr "Pienennä tämä banneri" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-small.php:19 msgid "" "Speed up your website with RocketCDN, WP Rocket’s Content Delivery Network." msgstr "Nopeuta sivustoasi RocketCDN:llä, WP Rocketin sisällönjakeluverkolla." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/cta-small.php:22 #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/promote-notice.php:13 #: views/settings/page-sections/plugins.php:60 msgid "Learn More" msgstr "Lue lisää" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/dashboard-status.php:24 msgid "RocketCDN is unavailable on local domains and staging sites." msgstr "" "RocketCDN ei ole saatavilla paikallisille verkkotunnuksille ja " "kehitysympäristöille." #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/dashboard-status.php:33 msgid "Get RocketCDN" msgstr "Hanki RocketCDN" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/promote-notice.php:11 msgid "New!" msgstr "Uutta!" #: inc/Engine/CDN/RocketCDN/views/promote-notice.php:12 msgid "" "Speed up your website with RocketCDN, WP Rocket’s Content Delivery Network!" msgstr "Nopeuta sivustoasi RocketCDN:llä, WP Rocketin sisällönjakeluverkolla!" #: inc/Engine/Common/JobManager/Cron/Subscriber.php:185 msgid "WP Rocket process pending jobs" msgstr "WP Rocket process pending jobs" #: inc/Engine/Common/JobManager/Cron/Subscriber.php:204 msgid "WP Rocket clear failed jobs" msgstr "WP Rocket poista epäonnistuneet työt" #: inc/Engine/Common/JobManager/Cron/Subscriber.php:221 msgid "WP Rocket process on submit jobs" msgstr "WP Rocket -prosessi töiden lähettämiseen" #: inc/Engine/Common/PerformanceHints/Admin/AdminBar.php:44 msgid "Clear Priority Elements" msgstr "Tyhjennä prioriteettielementit" #: inc/Engine/Common/PerformanceHints/Admin/AdminBar.php:79 msgid "Clear Priority Elements of this URL" msgstr "Tyhjennä tämän URL-osoitteen prioriteettielementit" #: inc/Engine/Common/PerformanceHints/Admin/AdminBar.php:100 msgid "Priority Elements" msgstr "Prioriteettielementit" #: inc/Engine/Common/PerformanceHints/Admin/AdminBar.php:101 #: inc/Engine/Saas/Admin/AdminBar.php:134 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:169 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" #: inc/Engine/Common/PerformanceHints/Admin/AdminBar.php:103 msgid "" "This action will clear the Critical Images and Lazily Rendered Content." msgstr "" "Tämä toiminto poistaa kriittiset kuvat ja laiskasti renderoidun sisällön." #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/Engine/Common/PerformanceHints/Admin/Controller.php:136 msgid "%1$s: Critical images and Lazy Render data was cleared!" msgstr "%1$s: Kriittiset kuvat ja Lazy Render -tiedot tyhjennettiin!" #: inc/Engine/Common/PerformanceHints/AJAX/AJAXControllerTrait.php:19 msgid "Script error" msgstr "Skriptivirhe" #: inc/Engine/Common/PerformanceHints/AJAX/AJAXControllerTrait.php:22 msgid "Script timeout" msgstr "Skriptin aikakatkaisu" #. Translators: %s is the exception message. #: inc/Engine/Common/Queue/Cleaner.php:87 msgid "It was not possible to determine a valid cut-off time: %s." msgstr "Ei voitu määrittää kelvollista katkaisuaikaa: %s." #: inc/Engine/Common/Queue/RUCSSQueueRunner.php:272 msgid "Every minute" msgstr "Jokainen minuutti" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Admin.php:261 msgid "Regenerate Critical Path CSS" msgstr "Uudellenluo kriittinen CSS" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:144 #: views/cpcss/metabox/generate.php:47 msgid "Generate Specific CPCSS" msgstr "Luo tietty CPCSS" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:145 #: views/cpcss/metabox/generate.php:45 msgid "Regenerate specific CPCSS" msgstr "Luo tietty CPCSS uudelleen" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:216 msgid "This feature is not available for non-public post types." msgstr "" "Tämä ominaisuus ei ole saatavilla artikkelityypeille, jotka eivät ole " "julkisia." #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:219 msgid "%l to use this feature." msgstr "%l käyttääksesi tätä ominaisuutta." #. translators: %s = post type. #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:222 msgid "Publish the %s" msgstr "Julkaise %s" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:223 msgid "Enable Load CSS asynchronously in WP Rocket settings" msgstr "Ota käyttöön Lataa CSS asynkronisesti WP Rocket -asetuksissa" #: inc/Engine/CriticalPath/Admin/Post.php:224 msgid "Enable Load CSS asynchronously in the options above" msgstr "Ota käyttöön Lataa CSS asynkronisesti yllä olevissa asetuksissa" #. translators: %1$s = type of content, %2$s = error message. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:64 msgid "Critical CSS for %1$s not generated. Error: %2$s" msgstr "Kriittinen CSS sivulle %1$s ei generoitunut. Virhe: %2$s" #. translators: %s = item URL. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:172 msgid "" "Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The API returned an " "empty response." msgstr "" "Kriittinen CSS ei generoitunut mobiilisivulle %1$s. Virhe: API palatti " "tyhjän vastauksen." #. translators: %s = item URL. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:175 msgid "" "Critical CSS for %1$s not generated. Error: The API returned an empty " "response." msgstr "" "Kriittinen CSS ei generoitunut sivulle %1$s. Virhe: API palatti tyhjän " "vastauksen." #. translators: %s = item URL. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:187 msgid "Critical CSS for %1$s on mobile not generated." msgstr "Kriittinen CSS ei generoitunut mobiilisivulle %1$s." #. translators: %s = item URL. #. translators: %1$s = item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:189 #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:171 msgid "Critical CSS for %1$s not generated." msgstr "Kriittinen CSS ei generoitunut sivulle %1$s." #. translators: %s = URL. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:197 msgid "" "Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The API returned an " "invalid response code." msgstr "" "Kriittinen CSS ei generoitunut mobiilisivulle %1$s. Virhe: API palautti " "virheellisen vastauskoodin." #. translators: %s = URL. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:199 msgid "" "Critical CSS for %1$s not generated. Error: The API returned an invalid " "response code." msgstr "" "Kriittinen CSS ei generoitunut sivulle %1$s. Virhe: API palautti " "virheellisen vastauskoodin." #. translators: %1$s = error message. #: inc/Engine/CriticalPath/APIClient.php:207 #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:178 msgid "Error: %1$s" msgstr "Virhe: %1$s" #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:179 msgid "Critical CSS generation is currently running." msgstr "Kriittisen CSS:n generointi on meneillään." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:184 msgid "Go to the %1$sWP Rocket settings%2$s page to track progress." msgstr "" "Siirry %1$sWP Rocketin asetukset%2$s -sivulle seurataksesi edistymistä." #. Translators: %1$d = number of critical CSS generated, %2$d = total number #. of critical CSS to generate. #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:399 msgid "" "Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types " "completed. (Refresh this page to view progress)" msgstr "" "Kriittisen CSS:n generointi on parhaillaan käynnissä: %1$d / %2$d " "sivutyypistä on valmis. (Päivitä tämä sivu nähdäksesi etenemisen)" #. Translators: %1$d = number of critical CSS generated, %2$d = total number #. of critical CSS to generate. #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:475 msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types." msgstr "Kriittisen CSS:n generointi valmistunut %1$d / %2$d sivutyypille." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:482 msgid "Critical CSS generation encountered one or more errors." msgstr "Kriittisen CSS:n generoinnissa tapahtui virhe." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:482 msgid "Learn more." msgstr "Lue lisää." #. translators: %1$ = opening bold tag, %2$ = closing bold tag. #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:846 msgid "" "We highly recommend the %1$supdated Remove Unused CSS%2$s for a better CSS " "optimization. Load CSS Asynchronously is always available as a back-up." msgstr "" "Suosittelemme %1$supdated Remove Unused CSS%2$s -toimintoa CSS-optimoinnin " "parantamiseksi. Lataa CSS asynkronisesti on aina saatavilla varmuuskopiona." #: inc/Engine/CriticalPath/CriticalCSSSubscriber.php:851 msgid "Stay with the old option" msgstr "Pysy vanhassa vaihtoehdossa" #. translators: %s = item URL. #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:68 msgid "" "Critical CSS for %1$s on mobile not generated. Error: The destination folder" " could not be created." msgstr "" "Kriittisen CSS:n generointi mobiilisivulle %1$s ei onnistunut. Virhe: " "Kohdekansiota ei voitu luoda." #. translators: %s = item URL. #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:71 msgid "" "Critical CSS for %1$s not generated. Error: The destination folder could not" " be created." msgstr "" "Kriittisen CSS:n generointi sivulle %1$s ei onnistunut. Virhe: Kohdekansiota" " ei voitu luoda." #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:106 msgid "Critical CSS file for mobile does not exist" msgstr "Kriittisen CSS:n mobiilitiedostoa ei ole olemassa" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:108 msgid "Critical CSS file does not exist" msgstr "Kriittisen CSS:n tiedostoa ei ole olemassa" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:120 msgid "Critical CSS file for mobile cannot be deleted" msgstr "Kriittisen CSS:n mobiilitiedostoa ei voi poistaa" #: inc/Engine/CriticalPath/DataManager.php:122 msgid "Critical CSS file cannot be deleted" msgstr "Kriittisen CSS:n tiedostoa ei voi poistaa" #. translators: %1$s = item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:164 msgid "Mobile Critical CSS for %1$s not generated." msgstr "Mobiilikriittistä CSS:ää kohteelle %1$s ei luotu." #. translators: %1$s = Item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:205 msgid "Critical CSS for %s in progress." msgstr "Kriittinen CSS sivulle %s on kesken." #. translators: %1$s = Item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:239 msgid "Mobile Critical CSS for %s generated." msgstr "Mobiilikriittinen CSS:lle %s luotu." #. translators: %1$s = Item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:250 msgid "Critical CSS for %s generated." msgstr "Kriittinen CSS sivulle %s generoitu." #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:272 msgid "Critical CSS file deleted successfully." msgstr "Kriittinen CSS -tiedosto poistettiin onnistuneesti" #. translators: %1$s = Item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:294 msgid "Mobile Critical CSS for %1$s timeout. Please retry a little later." msgstr "" "Mobiilikriittinen CSS %1$s aikakatkaisulle. Yritä uudelleen hieman " "myöhemmin." #. translators: %1$s = Item URL or item type. #: inc/Engine/CriticalPath/ProcessorService.php:307 msgid "Critical CSS for %1$s timeout. Please retry a little later." msgstr "" "Kriittinen CSS %1$s aikakatkaisulle. Yritä uudelleen hieman myöhemmin." #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWP.php:141 msgid "Mobile CPCSS generation not enabled." msgstr "Mobiili-CPCSS:n generointi ei ole käytössä." #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:36 #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:69 msgid "Requested post does not exist." msgstr "Pyydettyä artikkelia ei ole olemassa." #: inc/Engine/CriticalPath/RESTWPPost.php:46 msgid "Cannot generate CPCSS for unpublished post." msgstr "CPCSS:ää ei voi generoida julkaisemattomalle artikkelille." #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:134 msgid "Scheduled Cache Purge" msgstr "Aikataulutettu välimuistin puhdistus" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:135 msgid "Scheduled Database Optimization" msgstr "Aikataulutettu tietokannan optimointi" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:136 msgid "Database Optimization Process" msgstr "Tietokannan optimointi -prosessi" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:137 msgctxt "noun" msgid "Preload" msgstr "Esilataa" #: inc/Engine/HealthCheck/HealthCheck.php:138 msgid "Critical Path CSS Generation Process" msgstr "Kriittisen polun CSS:n luontiprosessi" #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = price, %3$s = </strong>. #: inc/Engine/License/Renewal.php:76 msgid "Renew before it is too late, you will only pay %1$s%2$s%3$s!" msgstr "Uusi tilauksesi ajoissa ja maksa vain %1$s%2$s%3$s!" #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = discount, %3$s = </strong>,%4$s = #. <strong>, %5$s = price, %6$s=</strong>. #: inc/Engine/License/Renewal.php:85 msgid "" "Renew with a %1$s%2$s discount%3$s before it is too late, you will only pay " "%4$s%5$s%6$s!" msgstr "" "Uusi tilauksesi %1$s%2$s alennuksella%3$s ennen kuin se on myöhäistä ja " "maksa vain %4$s%5$s%6$s!" #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>, %3$s = price. #: inc/Engine/License/Renewal.php:139 msgid "Renew your license for 1 year now at %1$s%3$s%2$s." msgstr "Uusi lisenssisi vuodeksi nyt vain hintaan %1$s%3$s%2$s." #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>, %3$s = discount percentage, #. %4$s = price. #: inc/Engine/License/Renewal.php:152 msgid "" "Renew your license for 1 year now and get %1$s%3$s OFF%2$s immediately: you " "will only pay %1$s%4$s%2$s!" msgstr "" "Uusi lisenssisi 1 vuodeksi nyt niin saat %1$s%3$s alennuksen%2$s heti: " "maksat vain %1$s%4$s%2$s!" #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>, %3$s = discount price. #: inc/Engine/License/Renewal.php:218 msgid "Renew before it is too late, you will pay %1$s%3$s%2$s." msgstr "" "Uusi tilauksesi ennen kuin se on liian myöhäistä, ja maksa %1$s%3$s%2$s." #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = discount percentage, %3$s = </strong>, #. %4$s = discount price. #: inc/Engine/License/Renewal.php:227 msgid "" "Renew with a %1$s%2$s discount%3$s before it is too late, you will only pay " "%1$s%4$s%3$s!" msgstr "" "Uusi tilauksesi %1$s%2$s alennuksella%3$s ennen kuin se on myöhäistä, ja " "maksa vain %1$s%4$s%3$s!" #. translators: %1$s = <a>, %2$s = </a>. #: inc/Engine/License/Renewal.php:526 msgid "" "You need a valid license to continue using this feature. %1$sRenew now%2$s " "before losing access." msgstr "" "Tarvitset voimassa olevan lisenssin, jotta voit jatkaa tämän ominaisuuden " "käyttämistä. %1$sUusi tilauksesi nyt%2$s, ennen kuin menetät käyttöoikeiden." " " #. translators: %1$s = <a>, %2$s = </a>. #: inc/Engine/License/Renewal.php:547 msgid "You need an active license to enable this option. %1$sRenew now%2$s." msgstr "" "Tarvitset aktiivisen lisenssin käyttääksesi tätä vaihtoehtoa. %1$sUusi " "tilauksesi nyt%2$s." #. translators: %1$s = <a>, %2$s = </a>. #: inc/Engine/License/Renewal.php:575 msgid "You need an active license to enable this option. %1$sMore info%2$s." msgstr "" "Tarvitset aktiivisen lisenssin käyttääksesi tätä vaihtoehtoa. " "%1$sLisätietoja%2$s." #. translators: %1$s = promotion name, %2$s = <br>, %3$s = <strong>, %4$s = #. promotion discount percentage, %5$s = </strong>, %6$s = Growth or Multi. #: inc/Engine/License/Upgrade.php:249 msgid "" "Take advantage of %1$s to speed up more websites:%2$s get a %3$s%4$s off%5$s" " for %3$supgrading your license to %6$s!%5$s" msgstr "" "Hyödynnä %1$s nopeuttaaksesi useampia verkkosivustoja:%2$s saat %3$s%4$s " "alennuksen %5$s %3$slisenssisi päivityksestä %6$s-pakettiin!%5$s" #: inc/Engine/License/Upgrade.php:258 msgid "or" msgstr "tai" #. translators: %s = promotion discount percentage. #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:18 msgid "%s off" msgstr "%s alennus" #. translators: %s = promotion name. #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:23 msgid "%s promotion is live!" msgstr "%s -alennus on saatavilla!" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:29 msgid "Hurry Up! Deal ends in:" msgstr "Kiirehdi! Alennus päättyy:" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:33 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:16 msgid "Minutes" msgstr "Minuuttia" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:34 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:17 msgid "Seconds" msgstr "Sekuntia" #: inc/Engine/License/views/promo-banner.php:36 #: inc/Engine/License/views/upgrade-section.php:11 msgid "Upgrade now" msgstr "Päivitä paketti nyt" #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:13 msgid "The Optimize CSS Delivery feature is disabled." msgstr "Optimoi CSS Delivery -ominaisuus on poistettu käytöstä." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:17 msgid "" "You can no longer use the Remove Unused CSS or Load CSS asynchronously " "options." msgstr "" "Et voi enää käyttää Poista käyttämätön CSS- tai Lataa CSS asynkronisesti " "-vaihtoehtoja." #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:22 msgid "" "You need an %1$sactive license%2$s to keep optimizing your CSS delivery, " "which addresses a PageSpeed Insights recommendation and improves your page " "performance." msgstr "" "Tarvitset %1$saktiivisen lisenssin%2$s jos haluat jatkaa CSS-toimituksen " "optimointia, mikä vastaa PageSpeed Insights -suositukseen ja parantaa sivun " "suorituskykyä." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd-disabled.php:31 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:41 #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:29 #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:33 msgid "Renew now" msgstr "Uusi tilauksesi nyt" #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:13 msgid "You will soon lose access to some features." msgstr "Menetät pian joidenkin ominaisuuksien käyttöoikeuden." #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:20 msgid "" "You need an %1$sactive license to continue optimizing your CSS delivery%2$s." msgstr "" "Tarvitset %1$saktiivisen lisenssin jatkaaksesi CSS:n toimituksen " "optimointia%2$s." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:26 msgid "" "The Remove Unused CSS and Load CSS asynchronously features are great options" " to address the PageSpeed Insights recommendations and improve your website " "performance." msgstr "" "Poista käyttämätön CSS ja Lataa CSS asynkronisesti -ominaisuudet ovat " "loistavia vaihtoehtoja PageSpeed Insights -suositusten noudattamiseen ja " "verkkosivustosi tehokkuuden parantamiseen." #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>, %3$s = date. #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner-ocd.php:31 msgid "These features will be %1$sautomatically disabled on %3$s%2$s." msgstr "Nämä ominaisuudet %1$spoistetaan automaattisesti käytöstä %3$s%2$s." #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:13 msgid "Your WP Rocket license is expired!" msgstr "WP Rocket -lisenssisi on vanhentunut!" #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: inc/Engine/License/views/renewal-expired-banner.php:20 msgid "" "Your website could be much faster if it could take advantage of our %1$snew " "features and enhancements%2$s. 🚀" msgstr "" "Sivustosi voisi nopeutua merkittävästi, jos hyödyntäisit %1$suusia " "ominaisuuksia ja parannuksiamme%2$s. 🚀" #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: inc/Engine/License/views/renewal-soon-banner.php:24 msgid "" "Your %1$sWP Rocket license is about to expire%2$s: you will soon lose access" " to product updates and support." msgstr "" "%1$sWP Rocket-lisenssisi on vanhenemassa%2$s: menetät pian käyttöoikeutesi " "tuotepäivityksiin ja asiakastukeen." #. translators: %1$s = span opening tag, %2$s = price, %3$s = span closing #. tag. #: inc/Engine/License/views/upgrade-item.php:17 msgid "Save $%1$s%2$s%3$s" msgstr "Säästä $%1$s%2$s%3$s" #: inc/Engine/License/views/upgrade-item.php:35 #: inc/Engine/License/views/upgrade-item.php:50 msgid "Websites" msgstr "Verkkosivustot" #. translators: %s = number of websites. #: inc/Engine/License/views/upgrade-item.php:58 msgid "%s websites" msgstr "%s verkkosivustoa" #. translators: %s = license name. #: inc/Engine/License/views/upgrade-item.php:66 msgid "Upgrade to %s" msgstr "Päivitä lisenssiin %s" #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:15 msgid "Speed Up More Websites" msgstr "Nopeuta useampia verkkosivustoja" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:22 msgid "" "You can use WP Rocket on more websites by upgrading your license. To " "upgrade, simply pay the %1$sprice difference%2$s between your current and " "new licenses, as shown below." msgstr "" "Voit käyttää WP Rocket -lisäosaa useammilla verkkosivustoilla ostamalla " "suuremman lisenssin. Osta suurempi lisenssi maksamalla vain %1$shintaero%2$s" " nykyisen ja uuden lisenssin välillä, kuten näytämme alla." #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: inc/Engine/License/views/upgrade-popin.php:28 msgid "" "%1$sN.B.%2$s: Upgrading your license does not change your expiration date" msgstr "" "%1$sHuom%2$s: Lisenssin päivittäminen suurempaan ei muuta vanhenemispäivää" #: inc/Engine/License/views/upgrade-section.php:11 msgid "" "You can use WP Rocket on more websites by upgrading your license (you will " "only pay the price difference between your current and new licenses)." msgstr "" "Voit käyttää WP Rocket -lisäosaa useammilla verkkosivustoilla ostamalla " "suuremman lisenssin (maksat vain hintaeron nykyisen ja uuden lisenssin " "välillä)" #: inc/Engine/Media/Lazyload/AdminSubscriber.php:62 msgid "LazyLoad for images" msgstr "LazyLoad kuville" #: inc/Engine/Media/Lazyload/AdminSubscriber.php:63 msgid "LazyLoad for iframes/videos" msgstr "LazyLoad iframeille/videoille" #: inc/Engine/Media/Lazyload/CSS/Admin/Subscriber.php:49 msgid "LazyLoad CSS backgrounds" msgstr "LazyLoad CSS -taustat" #: inc/Engine/Media/Lazyload/Subscriber.php:262 msgid "Play Youtube video" msgstr "Soita Youtube-video" #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/SiteList.php:244 msgid "Analytics & Trackers" msgstr "Analytiikka ja Seuranta" #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/SiteList.php:249 msgid "Ad Networks" msgstr "Mainosverkostot" #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/SiteList.php:254 msgid "Payment Processors" msgstr "Maksunkäsittelijät" #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/SiteList.php:259 msgid "Other Services" msgstr "Muut palvelut" #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/SiteList.php:267 msgid "Themes" msgstr "Teemat" #: inc/Engine/Optimization/DelayJS/Admin/SiteList.php:272 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:101 msgid "" "You need an active license to get the latest version of the lists from our " "server." msgstr "" "Tarvitset aktiivisen lisenssin saadaksesi viimeisimmään version listoista " "palvelimeltamme." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:109 msgid "Default Lists" msgstr "Oletuslistat" #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:110 msgid "Delay JavaScript Execution Exclusion Lists" msgstr "Viive JavaScript-suorituksen poissulkemisluettelot" #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:111 msgid "Incompatible plugins Lists" msgstr "Yhteensopimattomat lisäosat -listat" #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:121 msgid "Could not get updated lists from server." msgstr "Päivitettyjä listoja ei voitu hakea palvelimelta." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:130 msgid "Lists are up to date." msgstr "Listat ovat ajan tasalla." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:139 msgid "Could not update lists." msgstr "Listoja ei voitu päivittää." #: inc/Engine/Optimization/DynamicLists/DynamicLists.php:149 msgid "Lists are successfully updated." msgstr "Listat on päivitetty onnistuneesti." #: inc/Engine/Optimization/Minify/AdminSubscriber.php:65 msgid "Minify/combine JavaScript" msgstr "Minimoi/yhdistä JavaScript" #: inc/Engine/Optimization/Minify/CSS/AdminSubscriber.php:144 msgid "Minify CSS" msgstr "Minimoi CSS" #. translators: %1$s = plugin name, %2$s = table name, %3$s = <a> open tag, #. %4$s = </a> closing tag. #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Settings.php:253 msgid "" "%1$s: Could not create the %2$s table in the database which is necessary for" " the Remove Unused CSS feature to work. Please check our " "%3$sdocumentation%4$s." msgstr "" "%1$s: Ei voitu luoda %2$s-taulukkoa tietokantaan, mikä on tarpeen Poista " "käyttämätön CSS -ominaisuuden toimimiseksi. Tarkista " "%3$sdokumentaatiomme%4$s." #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/Engine/Optimization/RUCSS/Admin/Subscriber.php:275 msgid "%1$s: Used CSS cache cleared!" msgstr "%1$s: käytetty CSS-välimuisti tyhjennetty!" #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/Engine/Preload/Admin/Settings.php:76 msgid "" "%1$s: The preload service is now active. After the initial preload it will " "continue to cache all your pages whenever they are purged. No further action" " is needed." msgstr "" "%1$s: Esilatauspalvelu on nyt aktiivinen. Ensimmäisen esilatauksen jälkeen " "se jatkaa kaikkien sivujesi välimuistia aina, kun ne tyhjennetään. " "Lisätoimia ei tarvita." #: inc/Engine/Preload/Cron/Subscriber.php:138 msgid "WP Rocket Preload pending jobs" msgstr "WP Rocket Esilataus odottavat tehtävät" #: inc/Engine/Preload/Cron/Subscriber.php:166 msgid "WP Rocket Preload revert stuck failed jobs" msgstr "WP Rocket Preload palauttaa jumissa epäonnistuneet työt" #: inc/Engine/Saas/Admin/AdminBar.php:106 msgid "Clear Used CSS of this URL" msgstr "Tyhjennä tämän URL-osoitteen käytetty CSS" #: inc/Engine/Saas/Admin/AdminBar.php:133 msgid "Used CSS" msgstr "Käytetty CSS" #: inc/Engine/Saas/Admin/AdminBar.php:136 msgid "This action will clear the used CSS files." msgstr "Tämä toiminto tyhjentää kätetyt CSS tiedostot." #. translators: %1$s = plugin name, %2$s = number of seconds. #: inc/Engine/Saas/Admin/Notices.php:91 msgid "" "%1$s: Please wait %2$s seconds. The Remove Unused CSS service is processing " "your pages, the plugin is optimizing LCP and the images above the fold." msgstr "" "%1$s: Odota %2$s sekuntia. Poista käyttämätön CSS -palvelu käsittelee " "sivujasi, laajennus optimoi LCP:tä ja sivun yläpuolella olevia kuvia." #. translators: %1$s = plugin name, %2$s = number of URLs, %3$s = number of #. seconds. #: inc/Engine/Saas/Admin/Notices.php:134 msgid "" "%1$s: The LCP element has been optimized, and the images above the fold were excluded from lazyload. The Used CSS of your homepage has been processed.\n" "\t\t\t WP Rocket will continue to generate Used CSS for up to %2$s URLs per %3$s second(s)." msgstr "" "%1$s: LCP-elementti on optimoitu, ja sivun yläpuolella olevat kuvat on " "jätetty pois laiskuudesta. Kotisivusi käytetty CSS on käsitelty.\t\t\t WP " "Rocket jatkaa käytetyn CSS:n luomista enintään %2$s URL-osoitetta %3$s " "sekunnissa." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/Engine/Saas/Admin/Notices.php:157 msgid "We suggest enabling %1$sPreload%2$s for the fastest results." msgstr "" "Suosittelemme %1$sEsilatauksen%2$s käyttöönottoa parhaiden tulosten " "saavuttamiseksi." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/Engine/Saas/Admin/Notices.php:167 msgid "To learn more about the process check our %1$sdocumentation%2$s." msgstr "" "Jos haluat oppia lisää tästä prosessista, lue %1$sdokumentaatiomme%2$s." #: inc/Engine/Saas/Admin/Notices.php:225 msgid "" "We couldn't generate the used CSS because you're using a nulled version of " "WP Rocket. You need an active license to use the Remove Unused CSS feature " "and further improve your website's performance." msgstr "" "Emme voineet luoda käytettyä CSS:ää, koska käytät WP Rocketin nollattua " "versiota. Tarvitset aktiivisen lisenssin käyttääksesi Poista käyttämätön CSS" " -ominaisuutta ja parantaaksesi edelleen verkkosivustosi suorituskykyä." #. translators: %1$s = promo percentage. #: inc/Engine/Saas/Admin/Notices.php:228 msgid "Click here to get a WP Rocket single license at %1$s off!" msgstr "" "Klikkaa tästä saadaksesi yhden WP Rocket -lisenssin %1$s alennuksella!" #. translators: %1$s = <a> open tag, %2$s = </a> closing tag. #: inc/Engine/Saas/Admin/Notices.php:281 msgid "" "It seems a security plugin or the server's firewall prevents WP Rocket from " "accessing the SaaS features. IPs listed %1$shere in our documentation%2$s " "should be added to your allowlists:" msgstr "" "Näyttää siltä, että tietoturvalisäosa tai palvelimen palomuuri estää WP " "Rocketia käyttämästä SaaS-ominaisuuksia. %1$sDokumentaatiossamme%2$s " "listatut IP-osoitteet pitäisi lisätä sallittujen listalle:" #: inc/Engine/Saas/Admin/Notices.php:286 msgid "- In the security plugin, if you are using one" msgstr "- Tietuturvalisäosassa, jos käytät sellaista" #: inc/Engine/Saas/Admin/Notices.php:287 msgid "- In the server's firewall. Your host can help you with this" msgstr "- Palvelimen palomuurissa. Palvelimen ylläpitäjä voi auttaa tässä." #: inc/functions/admin.php:21 msgid "" "There seems to be an issue validating your license. Please see the error " "message below." msgid_plural "" "There seems to be an issue validating your license. You can see the error " "messages below." msgstr[0] "" "Lisenssisi todentamisessa näyttää olevan ongelma. Voit nähdä virheviestin " "alla." msgstr[1] "" "Lisenssisi todentamisessa näyttää olevan ongelma. Voit nähdä virheviestit " "alla." #: inc/functions/admin.php:361 msgid "Server type:" msgstr "Palvelimen tyyppi:" #: inc/functions/admin.php:370 msgid "PHP version number:" msgstr "PHP:n versio:" #: inc/functions/admin.php:379 msgid "WordPress version number:" msgstr "WordPress:in versio:" #: inc/functions/admin.php:388 msgid "WordPress multisite:" msgstr "WordPress multisite:" #: inc/functions/admin.php:397 msgid "Current theme:" msgstr "Nykyinen teema:" #: inc/functions/admin.php:406 msgid "Current site language:" msgstr "Sivuston nykyinen kieli:" #: inc/functions/admin.php:415 msgid "Active plugins:" msgstr "Aktiiviset lisäosat:" #: inc/functions/admin.php:418 msgid "Plugin names of all active plugins" msgstr "Aktiivisten lisäosien nimet" #: inc/functions/admin.php:424 msgid "Anonymized WP Rocket settings:" msgstr "Anonymisoidut WP Rocket -asetukset:" #: inc/functions/admin.php:427 msgid "Which WP Rocket settings are active" msgstr "Mitkä WP Rocket:in asetukset on aktivoitu" #: inc/functions/admin.php:433 msgid "Anonymized WP Rocket statistics:" msgstr "Anonymisoidut WP Rocket -tilastot:" #: inc/functions/admin.php:436 msgid "How WP Rocket features function and perform." msgstr "Kuinka WP Rocket -ominaisuudet toimivat ja parantavat suorituskykyä." #: inc/functions/admin.php:442 msgid "WP Rocket license type" msgstr "WP Rocket -lisenssin tyyppi" #: inc/functions/options.php:429 msgid "The provided license data are not valid." msgstr "Annettu lisenssidata ei ole kelvollinen." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:432 msgid "To resolve, please %1$scontact support%2$s." msgstr "Ratkaistaksesi tämän %1$sota yhteyttä tukeen%2$s." #. Translators: %1$s = opening em tag, %2$s = closing em tag, %3$s = opening #. link tag, %4$s closing link tag. #: inc/functions/options.php:491 inc/functions/options.php:530 msgid "" "License validation failed. Our server could not resolve the request from " "your website." msgstr "" "Lisenssin varmennus epäonnistui. Palvelimemme ei pystynyt käsittelemään " "pyyntöäsi." #. Translators: %1$s = opening em tag, %2$s = closing em tag, %3$s = opening #. link tag, %4$s closing link tag. #: inc/functions/options.php:491 msgid "" "Try clicking %1$sValidate License%2$s below. If the error persists, follow " "%3$sthis guide%4$s." msgstr "" "Kokeile klikata %1$sTodenna lisenssi%2$s alla. Jos virhe jatkuu, noudata " "%3$stämän oppaan%4$s ohjeita." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:507 msgid "" "License validation failed. You may be using a nulled version of the plugin. " "Please do the following:" msgstr "" "Lisenssin varmennus epäonnistui. Syynä voi olla, että käytät epäkelpoa " "versiota lisäosasta. Ole hyvä ja toimi seuraavasti:" #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:507 inc/functions/options.php:549 msgid "Login to your WP Rocket %1$saccount%2$s" msgstr "Kirjaudu WP Rocket %1$s-tilillesi%2$s" #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:507 inc/functions/options.php:549 msgid "Download the zip file" msgstr "Lataa zip-paketti" #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:507 inc/functions/options.php:549 msgid "Reinstall" msgstr "Asenna uudelleen" #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:507 msgid "" "If you do not have a WP Rocket account, please %1$spurchase a license%2$s." msgstr "" "Jos sinulla ei ole WP Rocket -tiliä, ole hyvä ja %1$sosta lisenssi%2$s." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:515 msgid "" "License validation failed. This user account does not exist in our database." msgstr "" "Lisenssin varmennus epäonnistui. Tätä käyttäjää ei löydy tietokannastamme." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:515 msgid "To resolve, please contact support." msgstr "Ratkaistaksesi ongelma, ota yhteys tukeemme." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:523 msgid "License validation failed. This user account is blocked." msgstr "Lisenssin todentaminen epäonnistui. Tämä käyttäjätili on estetty." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:523 msgid "Please see %1$sthis guide%2$s for more info." msgstr "Ole hyvä ja katso %1$stästä oppaasta%2$s lisätietoja." #. Translators: %1$s = opening em tag, %2$s = closing em tag, %3$s = opening #. link tag, %4$s closing link tag. #: inc/functions/options.php:530 msgid "" "Try clicking %1$sSave Changes%2$s below. If the error persists, follow " "%3$sthis guide%4$s." msgstr "" "Yritä klikata %1$sTallenna muutokset%2$s -painiketta. Jos virhe toistuu, " "seuraa %3$stätä ohjetta%4$s." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:543 msgid "Your license is not valid." msgstr "Lisenssi ei ole validi." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:543 msgid "Make sure you have an active %1$sWP Rocket license%2$s." msgstr "" "Ole hyvä ja varmista, että sinulla on aktiivinen %1$sWP Rocket " "-lisenssi%2$s." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag, %3$s = #. opening link tag. #: inc/functions/options.php:545 msgid "You have added as many sites as your current license allows." msgstr "Olet lisännyt maksimimäärän sivuja jonka lisenssisi sallii." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag, %3$s = #. opening link tag. #: inc/functions/options.php:545 msgid "" "Upgrade your %1$saccount%2$s or %3$stransfer your license%2$s to this " "domain." msgstr "" "Päivitä %1$stilisi%2$s tai %3$ssiirrä%2$s lisenssisi tälle " "verkkotunnukselle." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:547 msgid "This website is not allowed." msgstr "Tämä verkkosivusto ei ole sallittu." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:547 msgid "Please %1$scontact support%2$s." msgstr "Ole hyvä ja %1$sota yhteys tukeen%2$s." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:549 msgid "This license key is not recognized." msgstr "Lisenssiavainta ei tunnistettu." #. Translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/functions/options.php:549 msgid "If the issue persists, please %1$scontact support%2$s." msgstr "Jos ongelma jatkuu, ole hyvä ja %1$sota yhteys tukeen%2$s." #. Translators: %s = error message returned. #: inc/functions/options.php:555 msgid "License validation failed: %s" msgstr "Lisenssin varmennus epäonnistui: %s" #: inc/Logger/Logger.php:227 inc/Logger/Logger.php:257 msgid "The log file does not exist." msgstr "Lokitiedostoa ei löydy." #: inc/Logger/Logger.php:233 inc/Logger/Logger.php:263 msgid "The log file could not be read." msgstr "Lokitiedostoa ei pystytty lukemaan." #: inc/Logger/Logger.php:250 msgid "The logs are not saved into a file." msgstr "Lokeja ei talleneta tiedostoon." #. Translators: %s = Hosting name. #: inc/ThirdParty/Hostings/Cloudways.php:82 msgid "" "Varnish auto-purge will be automatically enabled once Varnish is enabled on " "your %s server." msgstr "" "Varnish auto-purge otetaan käyttöön automaattisesti kun Varnish on otettu " "käyttöön %s palvelimellasi." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: inc/ThirdParty/Hostings/Kinsta.php:159 msgid "" "Your installation seems to be missing core Kinsta files managing Cache " "clearing, which will prevent your Kinsta installation and WP Rocket from " "working correctly. Please get in touch with Kinsta support through your " "%1$sMyKinsta%2$s account to resolve this issue." msgstr "" "Asennuksestasi näyttää puuttuvan Kinsta-ydintiedostot, jotka hallitsevat " "välimuistin tyhjennystä, mikä estää Kinsta-asennusta ja WP Rocketia " "toimimasta oikein. Ratkaise tämä ongelma ottamalla yhteyttä Kinsta-tukeen " "%1$sMyKinsta%2$s-tilisi kautta." #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:127 msgid "" "%1$s: Cloudflare's HTTP/2 Server Push is incompatible with the features of " "Remove Unused CSS and Combine CSS files. We strongly recommend disabling it." msgstr "" "%1$s: Cloudflaren HTTP/2 Server Push ei ole yhteensopiva Poista " "käyttämättömät CSS- ja Yhdistä CSS-tiedostot -toimintojen kanssa. " "Suosittelemme sen poistamista käytöstä." #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:170 msgid "" "Your site is using the official Cloudflare plugin. We have enabled " "Cloudflare auto-purge for compatibility. If you have APO activated, it is " "also compatible." msgstr "" "Sivustosi käyttää virallista Cloudfare-lisäosaa. Olemme ottaneet Cloudfaren " "auto-purge -ominaisuuden käyttöön yhteensopivuuden vuoksi. Jos olet " "aktivoinut APO:n, myös se on yhteensopiva." #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:171 msgid "" "Cloudflare cache will be purged each time WP Rocket clears its cache to " "ensure content is always up-to-date." msgstr "" "Cloudflare-välimuisti puhdistetaan joka kerta, kun WP Rocket tyhjentää " "välimuistinsa, jotta sisältösi on aina ajan tasalla." #. Translators: %1$s = strong opening tag, %2$s = strong closing tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:215 msgid "" "%1$sWP Rocket:%2$s You are using \"Dynamic Cookies Cache\". Cloudflare APO " "is not yet compatible with that feature." msgstr "" "%1$sWP Rocket:%2$s Käytät \"Dynamic Cookies Cache\" -ominaisuutta. " "Cloudflare APO ei ole yhteensopiva sen kanssa." #. Translators:%1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:221 msgid "" "You should either disable Cloudflare APO or check with the theme/plugin " "requiring the use of “Dynamic Cookies Cache” developers for an alternative " "way to be page-cache friendly. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Poista Cloudflare APO käytöstä tai tiedustele “Dynamic Cookies Cache” " "-ominaisuutta edellyttävän teeman tai lisäosan kehittäjiltä vaihtoehtoista, " "sivuvälimuistin kanssa yhteensopivaa ominaisuutta. %1$sLisätietoja%2$s" #. Translators: %1$s = strong opening tag, %2$s = strong closing tag, %3$s = #. opening <a> tag, %4$s = closing </a> tag, %5$s = opening <a> tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:272 msgid "" "%1$sWP Rocket:%2$s You are using \"Separate cache files for mobile " "devices\". You need to activate \"Cache by Device Type\" %3$ssetting%5$s on " "Cloudflare APO to serve the right version of the cache. %4$sMore info%5$s" msgstr "" "%1$sWP Rocket:%2$s Käytät \"Separate cache files for mobile devices\" " "-ominaisuutta. Sinun on aktivoitava \"Cache by Device Type\" %3$sasetus%5$s " "Cloudflare APO:ssa, jotta voit tarjota oikean version välimuistista. " "%4$sLisätietoja%5$s" #. Translators: %1$s = strong opening tag, %2$s = strong closing tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/CDN/Cloudflare.php:293 msgid "" "%1$sWP Rocket:%2$s You have \"Cache by Device Type\" enabled on Cloudflare " "APO. If you judge it necessary for the website to have a different cache on " "mobile and desktop, we suggest you enable our “Separate Cache Files for " "Mobiles Devices” to ensure the generated cache is accurate." msgstr "" "%1$sWP Rocket:%2$s \"Cache by Device Type\" -ominaisuus on käytössä " "Cloudflare APO:ssa. Jos sivustollasi on tärkeää olla eri välimuisti " "tietokoneille ja mobiililaitteille, suosittelemme, että otat käytöön " "“Separate Cache Files for Mobiles Devices” -ominaisuutemme varmistaaksesi, " "että luotu välimuisti on ajan tasainen." #. translators: %1$s is WP Rocket plugin name, %2$s is opening <a> tag, %3$s #. is closing </a> tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/ModPagespeed.php:102 msgid "" "<strong>%1$s</strong>: Mod PageSpeed is not compatible with this plugin and " "may cause unexpected results. %2$sMore Info%3$s" msgstr "" "<strong>%1$s</strong>: Mod PageSpeed ei ole yhteensopiva tämän lisäosan " "kanssa ja voi aiheuttaa odottamattomia tuloksia. %2$sLisätietoja%3$s" #. Translators: %1$s is an opening <strong> tag; %2$s is a closing </strong> #. tag #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Autoptimize.php:75 msgid "" "%1$sWP Rocket: %2$sWe have detected that Autoptimize's JavaScript " "Aggregation feature is enabled. WP Rocket's Delay JavaScript Execution will " "not be applied to the file it creates. We suggest disabling %1$sJavaScript " "Aggregation%2$s to take full advantage of Delay JavaScript Execution." msgstr "" "%1$sWP Rocket: %2$sHavaitsimme, että Autoptimize:n JavaScript Aggregation " "-ominaisuus on käytössä. WP Rocketin Delay JavaScript Execution -toimintoa " "ei käytetä sen luomaan tiedostoon. Suosittelemme, että poistat " "%1$sJavaScript Aggregation%2$s -ominaisuuden käytöstä saadaksesi kaiken irti" " Delay JavaScript Execution -ominaisuudesta." #. Translators: %1$s is an opening <strong> tag; %2$s is a closing </strong> #. tag #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Autoptimize.php:130 msgid "" "%1$sWP Rocket: %2$sWe have detected that Autoptimize's Aggregate Inline CSS " "feature is enabled. WP Rocket's Load CSS Asynchronously will not work " "correctly. We suggest disabling %1$sAggregate Inline CSS%2$s to take full " "advantage of Load CSS Asynchronously Execution." msgstr "" "%1$sWP Rocket: %2$sHavaitsimme, että Autoptimize:n Aggregate Inline CSS " "-ominaisuus on käytössä. WP Rocketin Load CSS Asynchronously -toiminto ei " "toimi kunnolla. Suosittelemme, että poistat %1$sAggregate Inline CSS%2$s " "-ominaisuuden käytöstä saadaksesi kaiken irti Load CSS Asynchronously " "Execution -ominaisuudesta." #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Ezoic.php:45 msgid "" "This plugin blocks WP Rocket's caching and optimizations. Deactivate it and " "use %1$sEzoic's nameserver integration%2$s instead." msgstr "" "Tämä lisäosa estää WP Rocketin välimuistin ja optimoinnit. Poista se " "käytöstä ja käytä %1$sEzoicin nimipalvelinintegraatiota%2$s sen sijaan." #. Translators: %s = Plugin name. #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:78 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "Please deactivate the following %s option which conflicts with WP Rocket " "features:" msgid_plural "" "Please deactivate the following %s options which conflict with WP Rocket " "features:" msgstr[0] "" "Poista käytöstä seuraava %s asetus, joka aiheuttaa ristiriidan WP Rocket " "-ominaisuuksien kanssa:" msgstr[1] "" "Poista käytöstä seuraavat %s asetukset, jotka aiheuttavat ristiriidan WP " "Rocket -ominaisuuksien kanssa:" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = <em>, %3$s = </em>. #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:156 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sdisable emoji%3$s conflicts with WP Rockets %2$sdisable emoji%3$s" msgstr "" "%1$s %2$s poista emoji%3$s on ristiriidassa WP Rocketin %2$spoista emoji%3$s" " kanssa" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = <em>, %3$s = </em>. #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:192 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sGZIP compression%3$s conflicts with WP Rocket %2$sGZIP " "compression%3$s" msgstr "" "%1$s %2$sGZIP-pakkaus%3$s on ristiriidassa WP Rocketin %2$sGZIP-" "pakkauksen%3$s kanssa" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = <em>, %3$s = </em>. #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:228 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sbrowser caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$sbrowser " "caching%3$s" msgstr "" "%1$s %2$sselaimen välimuisti%3$s on ristiriidassa WP Rocketin %2$sselaimen " "välimuistin%3$s kanssa" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = <em>, %3$s = </em>. #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:260 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$spage caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$spage caching%3$s" msgstr "" "%1$s %2$ssivujen välimuisti%3$s on ristiriidassa WP Rocketin %2$ssivujen " "välimuistin%3$s kanssa" #. Translators: %1$s = Plugin name, %2$s = <em>, %3$s = </em>. #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Hummingbird.php:294 msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sasset optimization%3$s conflicts with WP Rocket %2$sfile " "optimization%3$s" msgstr "" "%1$s %2$sresurssien optimointi%3$s on ristiriidassa WP Rocketin " "%2$sresurssien optimoinnin%3$s kanssa" #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/Perfmatters.php:38 msgid "" "Remove Unused CSS is currently activated in Perfmatters. If you want to use " "WP Rocket's Remove Unused CSS feature, disable this option in Perfmatters." msgstr "" "\"Poista käyttämätön CSS\" on tällä hetkellä käytössä Perfmatters-" "työkalussa. Jos haluat käyttää WP Rocketin \"Poista käyttämätön CSS\" " "-ominaisuutta, poista tämä asetus käytöstä Perfmatters-asetuksissa." #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/RapidLoad.php:39 msgid "" "Automated unused CSS removal is currently activated in RapidLoad Power-Up " "for Autoptimize. If you want to use WP Rocket's Remove Unused CSS feature, " "disable the RapidLoad Power-Up for Autoptimize plugin." msgstr "" "Automaattinen käyttämättömän CSS:n poistaminen on tällä hetkellä käytössä " "RapidLoad Power-Up for Autoptimize -lisäosassa. Jos haluat käyttää WP " "Rocketin \"Poista käyttämätön CSS\" -ominaisuutta, poista \"RapidLoad Power-" "Up for Autoptimize\" -lisäosa käytöstä." #. translators: %1$s = plugin name. #: inc/ThirdParty/Plugins/Optimization/WPMeteor.php:42 msgid "" "Delay JS is currently activated in %1$s. If you want to use WP Rocket’s " "delay JS, disable %1$s" msgstr "" "Delay JS on tällä hetkellä käytössä lisäosassa %1$s. Jos haluat käyttää WP " "Rocketin delay JS -ominaisuutta, poista käytöstä %1$s" #: inc/ThirdParty/Plugins/Smush.php:108 inc/ThirdParty/Plugins/Smush.php:126 msgid "Smush" msgstr "Smush" #: inc/ThirdParty/Themes/Avada.php:107 msgid "Avada" msgstr "Avada" #: inc/ThirdParty/Themes/Divi.php:293 msgid "" "Your Divi template was updated. Clear the Used CSS if the layout, design or " "CSS styles were changed." msgstr "" "Divi-mallisi päivitettiin. Tyhjennä käyttämätön CSS jos ulkoasua, designia " "tai CSS-tyylejä muutettiin." #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:13 msgid "Load CSS asynchronously for mobile" msgstr "Lataa CSS asynkronisesti mobiililaitteille" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:14 msgid "" "Your website currently uses the same Critical Path CSS for both desktop and " "mobile." msgstr "" "Sivustosi käyttää tällä hetkellä samaa Critical Path CSS:ää sekä " "tietokoneille että mobiililaitteille." #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:15 msgid "Click the button to enable mobile-specific CPCSS for your site." msgstr "" "Ota mobiilikohtainen CPCSS käyttöön sivustossasi napsauttamalla painiketta." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:20 #: views/settings/enable-google-fonts.php:19 #: views/settings/mobile-cache.php:20 msgid "" "This is a one-time action and this button will be removed afterwards. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Tämä on kertaluonteinen toiminto, ja tämä painike poistetaan myöhemmin. " "%1$sLisätietoja%2$s" #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:30 msgid "" "Your site is now using mobile-specific critical path CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Sivustosi käyttää nyt mobiilikohtaista kriittistä polkua CSS:ää. " "%1$sLisätietoja%2$s" #: views/cpcss/activate-cpcss-mobile.php:39 msgid "Generate Mobile Specific CPCSS" msgstr "Luo mobiilikohtainen CPCSS" #: views/cpcss/metabox/container.php:19 msgid "Critical Path CSS" msgstr "Critical Path CSS" #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/cpcss/metabox/generate.php:23 msgid "Generate specific Critical Path CSS for this post. %1$sMore info%2$s" msgstr "Generoi Kriittinen CSS -polku tälle artikkelille. %1$sLisätietoja%2$s" #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/cpcss/metabox/generate.php:33 msgid "This post uses specific Critical Path CSS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Tämä artikkeli käyttää määritettyä Kriittinen CSS -polkua. " "%1$sLisätietoja%2$s" #: views/cpcss/metabox/generate.php:56 msgid "Revert back to the default CPCSS" msgstr "Palauta CPCSS-oletusarvo" #: views/deactivation-intent/form.php:21 msgid "Facing an issue?" msgstr "Kohtasitko ongelman?" #: views/deactivation-intent/form.php:24 msgid "" "It is not always necessary to deactivate WP Rocket when facing any issues. " "Most of them can be fixed by deactivating only some options." msgstr "" "WP Rocketin poistaminen käytöstä ei ole aina tarpeellista ongelmien " "korjaamiseksi. Suurimman osan niistä voi korjata poistamalla käytöstä vain " "joitakin ominaisuuksia." #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: views/deactivation-intent/form.php:29 msgid "" "Our advice? Instead of deactivating WP Rocket, use our %1$sSafe Mode%2$s to " "quickly disable LazyLoad, File Optimization, and CDN options. Then check to " "see if your issue is resolved." msgstr "" "Suosittelemme, että WP Rocketin käytöstä poistamisen sijaan käytät %1$sSade " "Mode%2$s -tilaamme poistaaksesi nopeasti käytöstä LazyLoadin, Tiedostojen " "Optimoinnin ja CDN-asetukset. Tarkista sen jälkeen, onko ongelma " "korjautunut." #: views/deactivation-intent/form.php:35 msgid "Do you want to use our Safe Mode to troubleshoot WP Rocket?" msgstr "Haluatko käyttää Safe Mode -tilaamme WP Rocketin vianmääritykseen?" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: views/deactivation-intent/form.php:55 msgid "Yes, apply \"%1$sSafe Mode%2$s\"" msgstr "Kyllä, ota käyttöön \"%1$sSafe Mode%2$s\"" #. translators: %1$s = opening strong tag, %2$s = closing strong tag. #: views/deactivation-intent/form.php:68 msgid "" "and export WP Rocket settings %1$s(Recommended as current settings will be " "deleted)%2$s" msgstr "" "ja vie WP Rocketin asetukset %1$s(Suositellaan, koska nykyiset asetukset " "poistetaan)%2$s" #: views/deactivation-intent/form.php:76 msgid "No, deactivate and snooze this message for" msgstr "Ei, poista tämä viesti käytöstä ja siirrä myöhemmäksi" #: views/deactivation-intent/form.php:78 msgid "1 day" msgstr "1 päivä" #: views/deactivation-intent/form.php:79 msgid "7 days" msgstr "7 päivää" #: views/deactivation-intent/form.php:80 msgid "30 days" msgstr "30 päivää" #: views/deactivation-intent/form.php:81 msgid "Forever" msgstr "Ikuisesti" #: views/deactivation-intent/form.php:87 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: views/deactivation-intent/form.php:88 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = plugin version, %3$s = </strong>, %4$s #. = <a>, %5$s = </a>, %6$s = <a>. #: views/plugins/update-renewal-expired-notice.php:27 msgid "" " %1$sWP Rocket %2$s%3$s is available. %4$sLearn more%5$s about the updates " "and enhancements of this major version. You need an active license to use " "them on your website, don’t miss out! %6$sRenew Now%5$s" msgstr "" " %1$sWP-raketti %2$s%3$s on saatavilla. %4$sLisätietoja%5$s tämän suuren " "version päivityksistä ja parannuksista. Tarvitset aktiivisen lisenssin " "käyttääksesi niitä verkkosivustollasi, älä missaa! %6$sUusi nyt%5$s" #: views/settings/dynamic-lists-update.php:14 msgid "Update Inclusion and Exclusion Lists" msgstr "Päivitä sisällyttämis- ja poissulkemisluettelot" #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/settings/dynamic-lists-update.php:19 msgid "" "Compatibility lists are downloaded automatically every week. Click the " "button if you want to update them manually. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Yhteensopivuusluettelot ladataan automaattisesti joka viikko. Napsauta " "painiketta, jos haluat päivittää ne manuaalisesti. %1$sLisätietoja%2$s" #: views/settings/dynamic-lists-update.php:29 msgid "Update lists" msgstr "Päivityslistat" #: views/settings/enable-google-fonts.php:13 msgid "Enable Google Font Optimization" msgstr "Ota käyttöön Google-fonttien optimointi" #: views/settings/enable-google-fonts.php:14 msgid "" "Improves font performance and combines multiple font requests to reduce the " "number of HTTP requests." msgstr "" "Parantaa kirjasinten suorituskykyä ja yhdistää useita kirjasinpyyntöjä HTTP-" "pyyntöjen määrän vähentämiseksi." #. translators: %1$s = opening link tag, %2$s = closing link tag. #: views/settings/enable-google-fonts.php:29 msgid "" "Google Fonts Optimization is now enabled for your site. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Google Fonts Optimization on nyt otettu käyttöön sivustossasi. " "%1$sLisätietoja%2$s" #: views/settings/enable-google-fonts.php:38 msgid "Optimize Google Fonts" msgstr "Optimoi Google-fontit" #: views/settings/fields/cache-lifespan.php:26 msgid "Clear cache after" msgstr "Tyhjennä välimuisti" #: views/settings/fields/categorized_multiselect.php:54 msgid "3rd parties" msgstr "Kolmannet osapuolet" #: views/settings/fields/categorized_multiselect.php:82 #: views/settings/fields/categorized_multiselect.php:142 msgid "Select all" msgstr "Valitse kaikki" #: views/settings/fields/categorized_multiselect.php:114 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: views/settings/fields/cnames.php:58 views/settings/fields/cnames.php:92 #: views/settings/fields/cnames.php:122 msgid "CSS & JavaScript" msgstr "CSS & JavaScript" #: views/settings/fields/cnames.php:59 views/settings/fields/cnames.php:93 #: views/settings/fields/cnames.php:123 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: views/settings/fields/cnames.php:60 views/settings/fields/cnames.php:94 #: views/settings/fields/cnames.php:124 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: views/settings/fields/import-form.php:29 msgid "Import settings" msgstr "Tuo asetukset" #: views/settings/fields/one-click-addon.php:43 #: views/settings/fields/rocket-addon.php:43 msgid "Add-on status" msgstr "Lisäosan tila" #: views/settings/fields/rocket-addon.php:72 msgid "Modify options" msgstr "Muokkaa asetuksia" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:29 #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:41 msgid "CDN CNAME" msgstr "CDN CNAME" #. translators: %s is a "Learn more" link. #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:62 msgid "Purges RocketCDN cached resources for your website. %s" msgstr "" "Tyhjentää RocketCDN-välimuistissa olevat resurssit verkkosivustollesi. %s" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:63 #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36 #: views/settings/page-sections/sucuri.php:37 msgid "Learn more" msgstr "Lue lisää" #: views/settings/fields/rocket-cdn.php:72 msgid "Clear all RocketCDN cache files" msgstr "Tyhjennä kaikki RocketCDN välimuistitiedostot" #: views/settings/mobile-cache.php:11 msgid "Mobile Cache" msgstr "Mobiillivälimuisti" #: views/settings/mobile-cache.php:14 msgid "Speed your site for mobile visitors." msgstr "Nopeuta sivustoasi mobiilikäyttäjille." #: views/settings/mobile-cache.php:28 msgid "Mobile Cache is now enabled for your site." msgstr "Mobiilivälimuisti on nyt käytössä sivustollasi." #: views/settings/mobile-cache.php:34 msgid "Enable Mobile Cache" msgstr "Ota käyttöön Mobiilivälimuisti" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:27 msgid "Cloudflare Cache" msgstr "Cloudflare -välimuisti" #. translators: %s is a "Learn more" link. #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:35 #: views/settings/page-sections/sucuri.php:36 msgid "Purges cached resources for your website. %s" msgstr "Tyhjentää välimuistiin ladatut resurssit. %s" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36 msgid "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246" msgstr "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:45 msgid "Clear all Cloudflare cache files" msgstr "Tyhjennä kaikki Cloudflaren välimuistin tiedostot" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:39 msgid "Congratulations!" msgstr "Onnittelut!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:41 msgid "WP Rocket is now activated and already working for you." msgstr "WP Rocket on nyt aktivoitu ja käytössäsi." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:43 msgid "Your website should be loading faster now!" msgstr "Sivustosi pitäisi latautua nyt nopeammin!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:45 msgid "" "To guarantee fast websites, WP Rocket automatically applies 80% of web " "performance best practices." msgstr "" "Taatakseen nopeamman verkkosivuston WP Rocket ottaa automaattisesti käyttöön" " 80 % verkkosuorituskyvyn parhaista käytännöistä." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:45 msgid "" "We also enable options that provide immediate benefits to your website." msgstr "" "Tarjoamme myös lisäasetuksia, joilla saat välitöntä lisähyötyä sivustollesi." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:46 msgid "Continue to the options to further optimize your site!" msgstr "Jatka asetuksiin optimoidaksesi sivuasi vielä enemmän!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:63 msgid "My Account" msgstr "Oma tili" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:69 msgid "Refresh info" msgstr "Päivitä tiedot" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:87 msgid "with" msgstr "kanssa" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:101 msgid "Expiration Date" msgstr "Päättymisaika" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:111 msgid "View my account" msgstr "Näytä oma tilini" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:131 views/settings/page.php:76 msgid "Rocket Analytics" msgstr "Rocket Analytiikka" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: views/settings/page-sections/dashboard.php:137 msgid "" "I agree to share anonymous data with the development team to help improve WP" " Rocket. %1$sWhat info will we collect?%2$s" msgstr "" "Annan luvan jakaa anonymisoitua dataani kehitystiimille auttaakseni WP " "Rocket parentelua. %1$sMitä tietoja keräämme?%2$s" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:155 msgid "Quick Actions" msgstr "Pikatoiminnot" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:162 msgid "Cache files" msgstr "Välimuistitiedostot" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:163 msgid "This action will clear and preload all the cache files." msgstr "Tämä toiminto tyhjentää ja esilataa kaikki välimuistitiedostot." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:163 msgid "This action will clear all the cache files." msgstr "Tämä toiminto tyhjentää kaikki välimuistitiedostot." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:169 msgid "Clear and preload" msgstr "Tyhjennä ja esilataa" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:183 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:189 msgid "Regenerate Critical CSS" msgstr "Luo uudelleen kriittinen CSS" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:215 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Usein Kysytyt Kysymykset" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:229 msgid "Still cannot find a solution?" msgstr "Etkö löytänyt ratkaisua?" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:230 msgid "" "Submit a ticket and get help from our friendly and knowledgeable Rocketeers." msgstr "" "Lähetä meille tukitiketti ja saa apua ystävälliseltä ja ammattitaitoiselta " "Rakettiryhmältämme." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:238 msgid "Ask support" msgstr "Pyydä tukea" #: views/settings/page-sections/database.php:25 msgid "Backup your database before you run a cleanup!" msgstr "Varmuuskopioi tietokantasi ennen kuin suoritat siivouksen!" #: views/settings/page-sections/database.php:26 msgid "" "Once a database optimization has been performed, there is no way to undo it." msgstr "Kun tietokanta on optimoitu, toimintoa ei voi peruuttaa." #: views/settings/page-sections/database.php:28 msgid "Save Changes and Optimize" msgstr "Tallenna muutokset ja Optimoi" #. Translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: views/settings/page-sections/imagify.php:22 msgid "" "%1$sWP Rocket created IMAGIFY to give your website an extra speed boost!%2$s" msgstr "" "%1$sWP Rocket loi IMAGIFY:n tehostaakseen verkkosivustosi nopeutta!%2$s" #: views/settings/page-sections/imagify.php:28 msgid "Images can account for 50% of your loading time!" msgstr "50 % latausajasta voi johtua kuvista!" #: views/settings/page-sections/imagify.php:31 msgid "" "Imagify automatically optimizes all your images, helping your website gain " "precious seconds while saving you time. With just one click, it resizes, " "compresses, and converts your images to WebP and AVIF formats without " "sacrificing quality." msgstr "" "Imagify optimoi kaikki kuvasi automaattisesti, säästäen omaa aikaasi ja " "auttaen pienentämään sivustosi latausaikaa. Se säätää kuvien kokoa, pakkaa " "ne ja muuntaa ne WebP- ja AVIF-muotoihin vain yhdellä klikkauksella, hyvästä" " laadusta tinkimättä." #. Translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: views/settings/page-sections/imagify.php:41 msgid "%1$sCompress%2$s all your images in one click" msgstr "%1$sPakkaa%2$s kaikki kuvasi yhdellä klikkauksella" #. Translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: views/settings/page-sections/imagify.php:49 msgid "%1$sConvert%2$s images to WebP and Avif" msgstr "%1$sMuunna%2$s kuvat WebP- ja Avif-muotoihin" #. Translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: views/settings/page-sections/imagify.php:57 msgid "%1$sResize%2$s your images on the fly" msgstr "%1$sMuuta kuvien kokoa%2$s helposti" #. Translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: views/settings/page-sections/imagify.php:65 msgid "%1$sFree plan%2$s includes 20MB/month (around 200 images)" msgstr "%1$sIlmainen versio%2$s sisältää 20Mt/kuukausi (noin 200 kuvaa)" #. Translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: views/settings/page-sections/imagify.php:83 msgid "%1$sInstall Imagify, the Easiest WordPress Image Optimizer%2$s" msgstr "%1$sAsenna Imagify, helpoin kuvienoptimointityökalu WordPressille%2$s" #: views/settings/page-sections/imagify.php:110 msgid "Install Imagify" msgstr "Asenna Imagify" #: views/settings/page-sections/license.php:22 msgid "WP Rocket was not able to automatically validate your license." msgstr "WP Rocket ei pystynyt automaattisesti varmistamaan lisenssiäsi." #. translators: %1$s = tutorial URL, %2$s = support URL. #: views/settings/page-sections/license.php:29 msgid "Follow this %1$s, or contact %2$s to get the engine started." msgstr "Lue %1$s, tai ota yhteyttä %2$s aloittaaksesi." #. translators: %1$s = <a href=", %2$s = tutorial href, %3$s = " #. target="_blank">, %4$s = </a>. #: views/settings/page-sections/license.php:32 msgid "%1$s%2$s%3$stutorial%4$s" msgstr "%1$s%2$s%3$sopas%4$s" #: views/settings/page-sections/license.php:34 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-" "validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-" "validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #. translators: %1$s = <a href=", %2$s = support href, %3$s = " #. target="_blank">, %4$s = </a>. #: views/settings/page-sections/license.php:40 msgid "%1$s%2$s%3$ssupport%4$s" msgstr "%1$s%2$s%3$stukeen%4$s" #: views/settings/page-sections/plugins.php:18 msgid "" "Beyond WP Rocket, there's a whole family of plugins designed to help you " "build better, faster, and safer websites. Each one is crafted with our " "unique blend of expertise, simplicity, and outstanding support." msgstr "" "WP Rocketin lisäksi meillä on laaja valikoima lisäosia, jotka voivat auttaa " "sinua rakentamaan parempia, nopeampia ja turvallisempia verkkosivustoja. " "Taidolla rakennettuihin ja yksinkertaisiin lisäosiimme kuuluu myös " "erinomainen asiakastuki." #: views/settings/page-sections/plugins.php:22 msgid "Combine our plugins below to build incredible WordPress websites!" msgstr "" "Yhdistä lisäosamme alla rakentaaksesi uskomattomia WordPress-sivustoja!" #: views/settings/page-sections/sucuri.php:46 msgid "Clear all Sucuri cache files" msgstr "Tyhjennä Sucuri:n välimuisti" #. translators: %1$s = formatted file size, %2$s = formatted number of entries #. (don't use %2$d). #: views/settings/page-sections/tools.php:20 msgid "Files size: %1$s. Number of entries: %2$s." msgstr "Tiedostokoko: %1$s. Tietueita yhteensä: %2$s.D" #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: views/settings/page-sections/tools.php:23 msgid "%1$sDownload the file%2$s." msgstr "%1$sLadataan tiedostoa %2$s." #. translators: %1$s = opening <a> tag, %2$s = closing </a> tag. #: views/settings/page-sections/tools.php:26 msgid "%1$sDelete the file%2$s." msgstr "%1$sPoista tiedosto%2$s." #: views/settings/page-sections/tools.php:37 msgid "Export settings" msgstr "Vie asetukset" #: views/settings/page-sections/tools.php:38 msgid "Download a backup file of your settings" msgstr "Lataa asetustesi varmuuskopio" #: views/settings/page-sections/tools.php:46 msgid "Download settings" msgstr "Latausasetukset" #: views/settings/page-sections/tools.php:60 msgid "Rollback" msgstr "Palauta" #. translators: %s = WP Rocket version number. #: views/settings/page-sections/tools.php:64 msgid "Has version %s caused an issue on your website?" msgstr "Onko versio %s aiheuttanut ongelmia?" #. translators: %s = <br>. #: views/settings/page-sections/tools.php:69 msgid "" "You can rollback to the previous major version here.%sThen send us a support" " request." msgstr "" "Voit palata takaisin edelliseen suureen versioon alla.%sLähetä meille sen " "jälkeen tukipyyntö." #. translators: %s = WP Rocket previous version. #: views/settings/page-sections/tools.php:80 msgid "Reinstall version %s" msgstr "Asenna uudelleen versio %s" #: views/settings/page-sections/tools.php:106 msgid "Debug mode" msgstr "Vianetsintä-tila" #: views/settings/page-sections/tools.php:111 msgid "Create a debug log file." msgstr "Luo vianetsintä-loki." #: views/settings/page-sections/tutorials.php:13 #: views/settings/partials/getting-started.php:18 msgid "Getting Started" msgstr "Näin pääset alkuun" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:15 msgid "Getting Started with WP Rocket" msgstr "WP Rocket - Aloita näin" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:16 #: views/settings/partials/getting-started.php:12 msgid "Finding the Best Settings for Your Site" msgstr "Parhaiden asetusten löytäminen sivustollesi" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:17 #: views/settings/partials/getting-started.php:13 msgid "How to Check if WP Rocket is Caching Your Site" msgstr "Kuinka tarkistaa, tallentaako WP Rocket sivustosi välimuistiin" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:18 #: views/settings/partials/getting-started.php:14 msgid "How to Measure the Speed of Your Site" msgstr "Kuinka mitata sivustosi nopeutta" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:19 msgid "How Preloading Works" msgstr "Miten esilataus toimii" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:23 msgid "Passing the Core Web vitals" msgstr "Core Web vitals -pisteet" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:25 msgid "How to improve LCP with WP Rocket" msgstr "Miten parantaa LCP:tä WP Rocketilla" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:26 msgid "How to improve INP with WP Rocket" msgstr "Miten parantaa INP:tä WP Rocketilla" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:27 msgid "How to improve CLS with WP Rocket" msgstr "Miten parantaa CLS:ää WP Rocketilla" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:31 msgid "Troubleshooting" msgstr "Vianmääritys" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:33 msgid "Troubleshooting Display Issues with File Optimization" msgstr "Näyttöongelmien vianmääritys tiedostooptimoinnin avulla" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:34 msgid "How to Find the Right JavaScript to Exclude" msgstr "Kuinka löytää oikea poissuljettava JavaScript" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:35 msgid "How External Content Slows Your Site" msgstr "Miten ulkoinen sisältö hidastaa sivustoasi" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:41 msgid "Set Up the Cloudflare Add-on" msgstr "Määritä Cloudfare-lisäosa" #: views/settings/page.php:16 msgid "WP Rocket Settings" msgstr "WP Rocket asetukset" #. translators: %s = Plugin version number. #: views/settings/page.php:30 msgid "version %s" msgstr "versio %s" #: views/settings/page.php:61 msgid "Show Sidebar" msgstr "Näytä sivupalkki" #. translators: %1$s = <strong>, %2$s = </strong>. #: views/settings/page.php:83 msgid "" "Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect %1$sif granted " "permission.%2$s" msgstr "" "Alta näet tarkat tiedot kaikista tiedoista, joita WP Rocket tulee keräämään," " %1$sjos siihen annetaan lupa.%2$s" #: views/settings/page.php:89 msgid "" "WP Rocket will never transmit any domain names or email addresses (except " "for license validation), IP addresses, or third-party API keys." msgstr "" "WP Rocket ei koskaan lähetä tietoja verkkotunnuksista, sähköposteista " "(paitsi lisenssin varmistuksen yhteydessä), IP-osoitteista tai kolmannen " "osapuolen API-avaimista." #: views/settings/page.php:91 msgid "Activate Rocket analytics" msgstr "Aktivoi Rocket -analytiikka" #: views/settings/partials/documentation.php:15 msgid "It is a great starting point to fix some of the most common issues." msgstr "Tämä on hyvä lähtökohta korjataksesi useimmat ongelmat." #: views/settings/partials/documentation.php:22 msgid "Read the documentation" msgstr "Lue dokumentaatio" #: views/settings/partials/getting-started.php:11 msgid "What WP Rocket Does For You By Default" msgstr "Mitä WP Rocket tekee puolestasi oletuksena" #: views/settings/partials/sidebar.php:12 msgid "How to correctly measure your website’s loading time" msgstr "Kuinka mittaat sivustosi nopeuden oikeaoppisesti" #: views/settings/partials/sidebar.php:14 msgid "Check our tutorial and learn how to measure the speed of your site." msgstr "Katso ohjeemme ja opi, kuinka voi mitata sivustosi nopeuttta." #: views/settings/partials/sidebar.php:15 #: views/settings/partials/sidebar.php:24 msgid "Read our guide" msgstr "Lue ohjeemme" #: views/settings/partials/sidebar.php:18 msgid "Learn about optimal WP Rocket settings for mobile." msgstr "Opi, mitkä ovat optimaaliset WP Rocket -asetukset mobiililaitteille." #: views/settings/partials/sidebar.php:27 msgid "Test and Improve Google Core Web Vitals for WordPress." msgstr "Testaa ja paranna Google Core Web Vitals -pisteitä WordPressille." #: views/settings/partials/sidebar.php:28 msgid "Read more" msgstr "Lue lisää" #: views/settings/partials/sidebar.php:33 msgid "You have not activated logged-in user cache." msgstr "Et ole aktivoinut välimuistia kirjautuneille käyttäjille." #: views/settings/partials/sidebar.php:34 msgid "" "Use a private browser to check your website's speed and visual appearance." msgstr "" "Käytä yksityistä selainikkunaa tarkistaaksesi sivustosi nopeuden ja " "visuaalisen ulkoasun." #: views/settings/sections/addons-container.php:24 #: views/settings/sections/fields-container.php:28 msgid "Need Help?" msgstr "Tarvitsetko apua?"